Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to say here that i greatly admired angela merkel " (Engels → Frans) :

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.


These municipalities continue to be almost 100% dependent on government transfers—and I'd like to say here that I'm not here today begging for money; I'm looking for help to develop our territory, and I take great offence when people down south say Nunavut is a drain on the Canadian society.

Ces municipalités sont presque encore totalement dépendantes des transferts gouvernementaux—et je tiens à dire que je ne suis pas venu ici aujourd'hui pour quémander de l'argent; je cherche de l'aide pour développer notre territoire et je me sens très offensé lorsque des habitants du Sud disent que le Nunavut est une perte pour la société canadienne.


The article then went on to say that Canada “outperformed most of its peers in the Group of Seven”. German Chancellor Angela Merkel said that “Canada's path of great budgetary discipline and a very heavy emphasis on growth and overcoming the crisis.can be an example for the way in which problems on the other side of the Atlantic can be addressed”.

La chancelière allemande, Angela Merkel, a dit que « la voie empruntée par le Canada qui consiste à faire preuve d'une grande discipline budgétaire et à accorder une importance primordiale à la croissance et au besoin de surmonter la crise peut servir d'exemple relativement à la façon dont on aborde les problèmes de l'autre côté de l'Atlantique ».


Mr. Speaker, I would first like to say that I greatly admire my colleague from Vancouver East for her great wisdom and all the experience she brings to our discussions.

Monsieur le Président, j'aimerais commencer par dire que j'ai une grande admiration pour ma collègue de Vancouver-Est pour sa grande sagesse et toute l'expérience qu'elle apporte à ces discussions.


As parliamentarians who enjoy the privilege and benefits of living in a democracy, we have a responsibility to roll up our sleeves and work with the international community to find ways to ensure that the abomination of the democratic process that happened last weekend in Ukraine is reversed and never happens in that country again (2130) Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Speaker, it is a great honour to speak to the motion brought forth by the hon. member, who I like ...[+++]

En tant que parlementaires, nous avons la chance de vivre dans un pays démocratique, mais aussi la responsabilité de nous mettre au travail et d'unir nos efforts à ceux de la communauté internationale pour veiller à ce que le détournement de la démocratie qui s'est produit en Ukraine le week-end dernier soit inversé et qu'une chose pareille ne se reproduise plus jamais dans ce pays (2130) M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le Président, c'est un grand honneur que de prendre la parole relativement à la motion présenté ...[+++]


We always like to say in Canada that we are a great nation and surely we do not have racism here, but we do.

Nous aimons toujours dire que le Canada est une grande nation et que le racisme n'existe pas ici, mais il existe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to say here that i greatly admired angela merkel' ->

Date index: 2023-09-06
w