Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to take this opportunity to reiterate my sincere " (Engels → Frans) :

I would like to take this opportunity to reiterate my willingness to explore the establishment of a pre-clearance mechanism which would assess promotions, in advance, to determine whether or not they comply.

J'aimerais également profiter de l'occasion qui m'est offerte pour réitérer ma volonté d'étudier la possibilité d'établir un mécanisme de pré-autorisation quelconque, qui permettrait d'évaluer les promotions au préalable pour en déterminer l'acceptabilité ou non.


I should like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Lax for his commitment and his excellent cooperation over the last three years on this very complex dossier, which puts European visa policy on a new footing.

Je voudrais profiter de cette occasion pour renouveler mes sincères remerciements à Monsieur Lax pour son engagement et son excellente collaboration au cours des trois dernières années sur ce dossier très complexe, qui donne un nouveau départ à la politique européenne des visas.


– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.

– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.


– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.

– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.


Finally, I would like to take this opportunity to offer my sincere thanks to my staff, Thomas, Vivian and Jan-Jaap, who worked very hard alongside us in order to produce this report.

J’en profite aussi pour remercier chaleureusement les membres de mon équipe, Thomas, Vivian et Jan-Jaap, qui ont travaillé très dur à nos côtés pour que ce rapport puisse voir le jour.


I should like to take this opportunity to give my sincere thanks to Commissioner Rehn, too, for his commitment to this region; as it is very important to have someone with sensitivity towards the region, someone who knows that its needs have to be met appropriately, and that that includes a pan-European approach.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier sincèrement le commissaire Rehn, pour son engagement en faveur de cette région; en effet, il est très important de pouvoir compter sur quelqu’un qui soit sensibilisé à la région, une personne qui sait que les besoins de celle-ci doivent être satisfaits adéquatement et que cela implique une approche paneuropéenne.


I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to the Quebec City municipal council.

J'en profite pour féliciter sincèrement le conseil municipal de Québec.


Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to express my sincere condolences to the families of the four RCMP officers killed last week in Mayerthorpe, Alberta.

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à offrir mes sincères condoléances aux familles des quatre agents de la GRC qui ont été tués la semaine dernière à Mayerthorpe, en Alberta.


Mr. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to Donald Dion, recipient of the prestigious Geoff Cowan award for 2004.

M. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, vous me permettrez d'offrir mes sincères félicitations à M. Donald Dion, récipiendaire du prestigieux prix Geoff Gowan 2004.


I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to all of the members of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, particularly the members for Davenport and York North, who did remarkable work in order to build consensus among all members of the committee.

Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter chaleureusement tous les membres du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, surtout ceux de Davenport et de York-Nord, qui ont fait un travail remarquable afin d'obtenir le consensus de tous les membres du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to take this opportunity to reiterate my sincere' ->

Date index: 2023-10-02
w