– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, ladies and
gentlemen, I would like to thank all of thos
e in this House who have contributed to the
debate, and I would also like to
thank my colleagues in the Committee on Budgets once again for their willingness to com
promise, which, for Parliament’s budget and for the other institutions, enabl
ed us to a ...[+++]gree on a very responsible line between the new financing needs that we gained through the Treaty of Lisbon along with new competences and a targeted self-restraint.– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permett
ez-moi de remercier tous ceux qui, au sein de cette Assemblée, ont contribué au débat. Je souhaite aussi remercier une fois encore mes collègues de la commission des budgets pour leur volonté de trouver un compromis, ce qui, pour le budget du Parlement et les autres institutions, nous a p
ermis d’adopter une ligne très responsable, bon compromis entre les nouveaux besoins financiers obtenus grâce au traité de Lisbonne en même temps qu
...[+++]e de nouvelles compétences et une retenue ciblée.