Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank commissioner franco " (Engels → Frans) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde ...[+++]


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


It is a pleasure - and a duty - to speak at this important conference, and I should like to thank Commissioner Andor for his kind invitation.

C'est pour moi un plaisir - et un devoir - d'intervenir au cours de cette importante conférence, et je souhaite remercier M. Andor, membre de la Commission, de son aimable invitation.


On this point I would like to thank Commissioner Franco Frattini for the sensitivity that he has shown on the subject of immigration over the last two years and for his continuing efforts to get the 27 Member States to agree on a common immigration policy.

Sur ce point, je souhaiterais remercier le commissaire Franco Frattini pour l’intérêt qu’il a montré au thème de l’immigration au cours de ces deux dernières années et pour ses efforts soutenus pour parvenir à mettre d’accord les 27 États membres sur une politique d’immigration commune.


− (EL) Madam President, in the absence of the competent Commissioner, Mrs Ashton, I should like to thank Commissioner Kuneva for her reply and to ask the Commissioner to convey my thanks to Mrs Ashton for mediating and consulting with the American side on the lifting of the carousel retaliatory measures being taken by the United States of America.

− (EL) Madame la Présidente, en l’absence de M Ashton, commissaire chargée de ce dossier, je tiens à remercier M la commissaire Kuneva de sa réponse et je lui demande de bien vouloir transmettre nos remerciements à M Ashton qui a participé aux négociations et aux consultations avec nos collègues afin que les mesures de rétorsion de type "carrousel̎ soient levées.


I would like to thank Italian Foreign Minister Franco Frattini and the Italian government for helping the EEAS in facilitating this important mission".

«Je tiens à remercier M. Franco Frattini, ministre italien des affaires étrangères, ainsi que le gouvernement de son pays, pour avoir aidé le SEAE à accomplir cette mission capitale».


On behalf of the committee, I'd like to thank Commissioner Marleau and his team for being here and for the forthright answers to the questions.

Au nom du comité, je remercie le commissaire Marleau et ses collaborateurs d'être venus et d'avoir répondu sans détour à nos questions.


Mr. Fernand Denault, President, Fédération franco-ténoise: I would like to thank you on behalf of the Franco-ténois community for the interest you are taking in our issues.

M. Fernand Denault, président, Fédération franco-ténoise: Je vous remercie de la part de la communauté franco- ténoise de l'intérêt que vous démontrez à notre égard.


Furio De Angelis, Representative in Canada, United Nations High Commissioner for Refugees: Mr. Chair, honourable senators, I would first like to thank you, on behalf of the United Nations High Commissioner for Refugees, for your invitation to appear before the Senate committee and share our comments on Bill C-31, protecting Canada's immigration system act.

Furio De Angelis, représentant au Canada, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés : Monsieur le président, honorables sénateurs, je tiens d'abord à exprimer la gratitude du Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés d'avoir été invité à comparaître devant le comité du Sénat pour offrir nos commentaires sur le projet de loi C-31, visant à protéger le système d'immigration du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank commissioner franco' ->

Date index: 2022-09-22
w