Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank senator gerstein » (Anglais → Français) :

Colleagues, on your behalf, I have would like to thank Senator Gerstein and Senator Hervieux-Payette for being here from the Banking Committee and providing us with a good report on the subject matters they studied and helping us to understand that report.

Chers collègues, en votre nom, je remercie le sénateur Gerstein et le sénateur Hervieux-Payette d'être venus au nom du Comité des banques, de nous avoir fourni un bon rapport sur les sujets qu'ils ont étudiés et de nous avoir aidé à comprendre ce rapport.


Senator Day: As Chair of the Finance Committee, I would like to thank Senator Gerstein for that.

Le sénateur Day : En ma qualité de président du Comité des finances, je remercie le sénateur Gerstein d'avoir présenté cette motion.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, just before we proceed with important matters, I want to thank Senator Gerstein for three things: First, for invoking Mr. Churchill, which is always good to do; second, for letting us know that his government is continuing good Liberal policies like the gas tax and clear regulation for the banks; and third, for making clear that his party's discrimination in respect to exempting senators fro ...[+++]

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, avant de passer à des questions plus importantes, je tiens à remercier le sénateur Gerstein de trois choses : d'abord, d'avoir évoqué M. Churchill, ce qui est toujours une bonne idée; ensuite, de nous avoir fait savoir que son gouvernement perpétue les bonnes politiques libérales, comme les politiques relatives à la taxe sur l'essence et à la réglementation du système bancaire, reconnue pour sa clarté; et enfin, de préciser clairement que la discrimination qu'exerce son parti en exempt ...[+++]


Senator Gerstein: As always, I would like to thank Senator Day for reporting this bill to the Senate on behalf of the Standing Senate Committee on National Finance and for his tireless chairmanship of the committee during its lengthy study.

Le sénateur Gerstein : Comme d'habitude, j'aimerais remercier le sénateur Day d'avoir présenté ce rapport sur le projet de loi au Sénat au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales et d'avoir valeureusement présidé ce comité au cours de sa longue étude de cette mesure législative.


Hon. Irving Gerstein: Honourable senators, I would like to thank Senator Day for presenting the eleventh report of the Standing Senate Committee on National Finance, which deals with our study of Supplementary Estimates (B) for the fiscal year 2009-10.

L'honorable Irving Gerstein : Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le sénateur Day d'avoir présenté le onzième rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales, qui porte sur notre étude du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice financier de 2009-2010.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


– (CS) Mr President, I would like to thank you for your words of appreciation, and your congratulations on the approval of the Lisbon Treaty by our Senate.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour l’estime que vous nous avez témoignée et pour vos félicitations concernant l’approbation du traité de Lisbonne par notre Sénat.


I should like to thank the President-in-Office of the Council, to whom the Czech Senate will be giving the green light on the ratification of the Treaty of Lisbon tomorrow.

Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank senator gerstein' ->

Date index: 2022-07-20
w