The second issue I'd like to touch briefly upon is the question of the benefits from a free trade area of the Americas, and the third is the question the committee posed vis-à-vis the obstacles that stand in the way of a possible free trade area of the Americas, for which I'd like to provide at least a partial answer, all of these being partial answers.
En second lieu, j'aimerais brièvement parler des avantages que nous pouvons retirer d'une Zone de libre-échange des Amériques, et en troisième lieu j'aimerais parler de la question que le comité a posée à propos des obstacles auxquels pourrait se heurter une éventuelle Zone de libre-échange des Amériques, et proposer au moins une réponse partielle, car ce sont toujours des réponses partielles qu'on a dans ce domaine.