Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to wish president vaclav » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I think this is very relevant to the debate that has just taken place and, therefore, I would like to review on the record some comments that were made by President Václav Havel, the President of the Czech Republic, on April 29.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je crois que cela cadre très bien avec le débat qui vient d'avoir lieu et je tiens à revenir officiellement sur certaines des observations faites ici le 29 avril par M. Václav Havel, président de la République tchèque.


And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation.

Et enfin, je souhaite un prompt rétablissement au président Václav Havel à la suite de sa récente opération.


The Bloc would also like to wish continued success to Richard Maheu, Agri-Traçabilité Québec's current president, for many years to come.

Le Bloc souhaite aussi une bonne continuité à M. Richard Maheu, le président actuel d'Agri-Traçabilité Québec. Longue vie!


It is my earnest wish that the future permanent presidency of the European Union, which I support, unlike so many, will always show it can be like the Greek Presidency. I hope that the latter will be an example for the permanent presidency of the European Council in future.

Je fais sincèrement le vœu que la future présidence permanente de l’Union européenne, que je défends, contrairement à beaucoup, puisse être toujours à la hauteur de la présidence grecque et pour que celle-ci serve de référence à une présidence permanente du Conseil européen à l’avenir.


I would like to wish President Prodi, Vice-President Palacio, who is responsible for Parliament, and whose qualities I have every confidence in, and all the other Commissioners who will have responsibilities in my areas of activity – Mr Patten, Mr Verheugen and, above all, our long-serving colleagues Mrs Reding and Mr Vitorino – the best of luck and much success and I would like to offer them good and constructive co-operation.

Je souhaite bonne chance et beaucoup de succès au président Prodi, à la vice-présidente responsable des relations avec le Parlement, Mme Palacio, dont je suis convaincu qu'elle présente toutes les qualités requises, ainsi qu'à tous les commissaires dont les compétences rejoignent mon domaine de travail - M. Patten, M. Verheugen et surtout, nos collègues de longue date Reding et Vitorino - et je voudrais leur offrir ma collaboration constructive.


I would like to take this opportunity to tell you that the President would have liked to have been with you today but, unfortunately, as you know, she is not very well at the moment and therefore, on her behalf, on behalf of the Bureau and on my own behalf, I would like to wish you all the best for this Christmas, this new year and, I was going to say, this new Millennium.

Je profite de l'occasion pour vous dire que Madame la Présidente aurait souhaité être présente parmi nous en ce moment, mais malheureusement, comme vous le savez, elle est actuellement souffrante et par conséquent, en son nom, au nom du Bureau et en mon nom propre, je désire vous transmettre les vœux les meilleurs pour les fêtes de Noël, pour l'année à venir et, j'allais le dire, pour le prochain millénaire.


So there are various challenges. Finally, I would sincerely like to wish the Finnish Presidency luck in the implementation of its programme, favourably inclined as it is, to reform.

Voilà pour les défis; pour finir, je veux souhaiter très chaleureusement bonne chance à la présidence finlandaise dans la mise en œuvre de son programme réformiste.


I would also like to wish FTQ past president Fernand Daoust a prompt recovery; he was injured in an automobile accident the day before yesterday.

Enfin, je souhaite un prompt rétablissement à Fernand Daoust, ex-président de la FTQ, blessé dans un accident d'auto avant-hier.


On behalf of the chairman of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, my colleague, the hon. member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who will be representing the Canadian government tomorrow at President Lahoud's swearing-in ceremony, in Beirut, I would like to wish every success to the new Lebanese president and express our solidarity with our Lebanese parliamentarian friends in meeting the great challenges ahead.

Au nom du président du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, mon collègue, le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui représente le gouvernement canadien à la cérémonie d'assermentation du nouveau président Lahoud, demain à Beyrouth, je veux exprimer mes voeux de franc succès au nouveau président du Liban et notre solidarité avec nos amis parlementaires libanais dans les immenses défis qui les attendent.


Mr. Romain Girard, Executive Vice-President, Quebec Bus Owners Association: Madam Chair, as the director of the Quebec Bus Owners Association, I would like to wish you a warm welcome to Quebec.

M. Romain Girard, vice-président exécutif, Association des propriétaires d'autobus du Québec: Madame la présidente, à titre de directeur de l'Association des propriétaires d'autobus du Québec, je vous souhaite chaleureusement la bienvenue au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to wish president vaclav' ->

Date index: 2023-09-12
w