We as members of parliament need to have a situation w
hereby the spending limits during an election campaign are known, are precise, and if organizations are dissatisfied with individual candidates, then the way they should go after those individual candidates is by investing in the parties in opposition to those candidates or in the candidates themselves of those parties, but, Mr. Speaker, it is very, very wrong, very, very wrong and dangerous if we have a situation where individuals, be they individuals as groups or individuals as persons, can separately, buy advertising
during an election camp
...[+++]aign, separately, that cumulatively might be an expenditure in the hundreds of thousands of dollars against an individual candidate.À titre de députés, nous devons avoir u
ne situation où les limites des dépenses admises
durant une campagne électorale sont connues et précises; si des organisations ne sont pas satisfaites de certains candidats, elles devraient s'attaquer à ces candidats en investissant dans les partis qui sont opposés à eux ou dans la campagne des membres de ces partis. Mais, monsieur le Président, il serait répréhensible et dangereux d'accepter une situation où des personnes, à titre individuel ou en groupes, peuvent,
durant une campagne électo ...[+++]rale, faire de la publicité contre un candidat qui pourrait représenter une dépense cumulative de centaines de milliers de dollars.