6. When deciding to introduce the malus and setting its level, the infrastructure manager may, as appropriate and after consulting the relevant stakeholders, take into account the sensitivity of the area affected by rail freight traffic, in particular the size of population affected and its exposure to rail noise along the railway line.
6. Lorsqu'il décide d'instaurer un malus et en fixe le niveau, le gestionnaire de l'infrastructure peut tenir compte, selon le cas et après consultation des parties prenantes, de la sensibilité de la zone touchée par le trafic de fret ferroviaire, notamment de la taille de la population concernée et de son exposition au bruit ferroviaire le long de la ligne de chemin de fer.