Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «line questioning that senator angus started » (Anglais → Français) :

Senator Meighen: I wish to finish a line of questioning that Senator Angus started, the question of a holding company versus a parent and subsidiary relationship.

Le sénateur Meighen: J'aimerais compléter la série de questions posées par le sénateur Angus, et revenir à la différence entre une société de portefeuille et la relation société mère-filiales.


The Chairman: Before going to Senator Watt followed by Senator Murray, I would like to ask a supplemental question to Senator Angus's line of questioning.

Le président : Avant de céder la parole au sénateur Watt, suivi du sénateur Murray, j'aimerais poser une question supplémentaire dans le même ordre d'idées que le sénateur Angus.


Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, as a supplementary question to Senator Angus's question, the United States is Canada's greatest trading partner in that 85 per cent of all our trade is with the United States.

L'honorable Leonard J. Gustafson : Honorables sénateurs, ma question complémentaire se rapporte à celle du sénateur Angus. Les États-Unis sont le principal partenaire commercial du Canada puisque 85 p. 100 de tous nos échanges commerciaux se font avec eux.


Where a running public service contract needs to be amended, for instance where the transport service volume and corresponding compensation amount need to be adapted due to an extension of a metro line, the question arises whether the competent authority should start a new award procedure or whether the contract can be amended without a new award.

Lorsqu’un contrat de service public en cours d'exécution doit être modifié, par exemple quand il devient nécessaire d'adapter le volume du service de transport et le montant de la compensation correspondante en raison de la prolongation d'une ligne de métro, la question se pose de savoir si l'autorité compétente doit lancer une nouvelle procédure d'attribution ou si le contrat peut être modifié sans une telle procédure.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, yesterday in asking a question of Senator Angus after his speech, I said that the speech was distributed to the media by Senator Kolber and I found out that today that this was not true.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, hier, alors que je posais une question au sénateur Angus après son discours, j'a dit que le discours avait été communiqué aux médias par le sénateur Kolber et je me suis aperçu aujourd'hui que ce n'était pas vrai.


As regards establishing the coefficient for duration, to be calculated in line with point 17 of the 2005 Communication, the duration of the infringement to be taken into account is the period starting from the day following the expiry of the deadline for transposition in the directive in question (subject to point 31).

Pour ce qui est de la fixation du coefficient de durée, à calculer en application du point 17 de la communication de 2005, la durée de l'infraction à retenir est celle à compter du jour suivant l'expiration du délai de transposition fixé dans la directive en cause (sous réserve du point 31 ci-dessous).


For all of us it is a cause of the greatest concern to see someone at the head of the Council who, during the war in Iraq, acted not to unite Europe but to divide it, by coming out against the feelings expressed by the vast majority of the people of Europe and once again adopting subservient positions towards the United States; someone who on international issues departs from the prevailing European line, on relations with Israel and Palestine, for instance, or the dramatic immigration question; someone who, on economic and socia ...[+++]

Nous sommes tous extrêmement préoccupés de voir à la tête du Conseil celui qui, pendant la guerre en Irak, a travaillé non pas à l’unification, mais à la division de l’Europe, s’écartant de la position exprimée par l’immense majorité du peuple européen et adoptant une fois encore une attitude de subalterne par rapport aux États-Unis d’Amérique; qui, sur les questions internationales, se démarque de la ligne européenne prédominante, à propos des rapports avec Israël et la Palestine, par exemple, ou de la question dramatique de l’immig ...[+++]


Senator Lang: I want to pursue the line of questioning that Senator Meighen started.

Le sénateur Lang : Je veux poursuivre dans la même veine que le sénateur Meighen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line questioning that senator angus started' ->

Date index: 2024-08-31
w