15. Notes that new technological developments such as the different contents (services) coming together on connected TV platforms is increasingly blurring the distinction between linear and non-linear services, a trend which can distort competition between contents (services) with very different regulatory requirements; calls therefore on the Commission to consider whether in this context Directives 2010/13/EU and 2000/31/EC should be subject to revision;
15. rappelle que de nouvelles évolutions techniques, telles que la réunion de différents contenus (services) sur des plateformes de télévision connectée, rendent de plus en plus floue la distinction entre services linéaires et non linéaires, une tendance susceptible d'entraîner des distorsions de concurrence entre contenus (services) qui répondent à des exigences réglementaires extrêmement disparates; demande, par conséquent, à la Commission de vérifier s'il convient, à cet égard, de soumettre les directives 2010/13/UE et 2000/31/CE à une révision.