Based on the above, and taking into account the fact that the sales of the related trading companies can be linked back to the applicant, the prices charged to the final consumer by these related trading companies are considered as the first price in the ordinary course of trade and therefore form the basis for the normal value determination.
Compte tenu de ce qui précède et dans la mesure où les ventes des négociants liés peuvent être rattachées au requérant, les prix facturés au consommateur final par lesdits négociants sont considérés comme correspondant au premier prix pratiqué au cours d'opérations commerciales normales et, de ce fait, servent de base à l'établissement de la valeur normale.