Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbon a6-0475 2008 genowefa grabowska » (Anglais → Français) :

Developing civil dialogue under the Treaty of Lisbon (A6-0475/2008, Genowefa Grabowska) (vote)

Perspectives de développement du dialogue civil dans le cadre du traité de Lisbonne (A6-0475/2008, Genowefa Grabowska) (vote)


Maintenance obligations (A6-0456/2008, Genowefa Grabowska) (vote)

Compétences et coopération en matière d’obligations alimentaires (A6-0456/2008, Genowefa Grabowska) (vote)


Maintenance obligations (A6-0456/2008 , Genowefa Grabowska) (vote)

Compétences et coopération en matière d’obligations alimentaires (A6-0456/2008 , Genowefa Grabowska) (vote)


– The next item is the report (A6-0475/2008) by Mrs Grabowska, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the perspectives for developing civil dialogue under the Treaty of Lisbon (2008/2067(INI)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0475/2008) de Mme Grabowska, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur les perspectives de développement du dialogue civil dans le cadre du traité de Lisbonne (2008/2067(INI)).


– The next item is the report (A6-0475/2008 ) by Mrs Grabowska, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the perspectives for developing civil dialogue under the Treaty of Lisbon (2008/2067(INI) ).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0475/2008 ) de Mme Grabowska, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur les perspectives de développement du dialogue civil dans le cadre du traité de Lisbonne (2008/2067(INI) ).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon a6-0475 2008 genowefa grabowska' ->

Date index: 2024-05-30
w