Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allied Joint Command Lisbon
EXPO'98-Lisbon
Eimeria cameli
Expo'98
JC Lisbon
JCL
JHQ Lisbon
Joint HQ Lisbon
Joint Headquarters Lisbon
Lisbon Agenda
Lisbon Convention
Lisbon Recognition Convention
Lisbon Strategy
Lisbon World Exposition 1998
Lisbon and the Tagus Valley
Lisbon objectives
Lisbon objectives and targets
Lisbon targets
Regional Headquarters South Atlantic
Treaty of Lisbon

Vertaling van "lisbon came " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint Headquarters Lisbon [ JHQ Lisbon | Joint HQ Lisbon | Regional Headquarters South Atlantic ]

Quartier général interarmées à Lisbonne [ Joint HQ Lisbon | Quartier général régional Sud de l'Atlantique ]


Lisbon objectives | Lisbon objectives and targets | Lisbon targets

objectifs de Lisbonne


Expo'98 [ Lisbon World Exposition 1998 | EXPO'98-Lisbon ]

Expo 98 [ Exposition mondiale de Lisbonne 1998 | EXPO 98-Lisboa ]


Allied Joint Command Lisbon [ JCL | JC Lisbon ]

Commandement allié interarmées à Lisbonne [ JCL | JC Lisbon ]




Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region | Lisbon Convention | Lisbon Recognition Convention

Convention de reconnaissance de Lisbonne | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne




Lisbon and the Tagus Valley

Lisbonne et vallée du Tage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The political commitment in Lisbon came at the time of the enthusiasm for the "new economy".

L'accord politique de Lisbonne est intervenu au cours d'une période d'euphorie pour la « nouvelle économie ».


H. whereas the Charter of Fundamental Rights of the European Union became a fully fledged component of the Treaties when the Treaty of Lisbon came into force, and is therefore now legally binding on the institutions, agencies and other bodies of the EU and on the Member States when EU legislation is applied; whereas a genuine fundamental rights culture must be developed, fostered and strengthened in the EU institutions, but also in the Member States, in particular when they apply EU law domestically and in their relations with non-EU countries;

H. considérant qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne a été pleinement intégrée dans les traités et qu'elle est donc désormais juridiquement contraignante pour les institutions, les agences et les autres organes de l'Union, ainsi que pour les États membres dans le cadre de la mise en œuvre de la législation de l'Union; qu'une véritable culture des droits fondamentaux doit être développée, promue et renforcée dans les institutions de l'Union, mais aussi dans les État ...[+++]


The Lisbon Summit came to the following conclusions:

Le sommet de Lisbonne est parvenu aux conclusions suivantes:


In former approaches to sustainability, especially those developed under the Lisbon Strategy and the Europe 2020 strategy, there was a clear lack of explicitness when it came to specific policy measures.

La façon dont on abordait auparavant la durabilité, en particulier dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020, n’était clairement pas assez explicite sur le terrain des mesures spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the Treaty of Lisbon came into force on 1 December 2009, creating the necessary premises for increased participation by citizens in the EU decision-making process, in an effort to reinforce its legitimacy and accountability,

C. considérant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1 décembre 2009, ce qui a créé les conditions nécessaires à une participation accrue des citoyens au processus de décision de l'Union européenne, l'objectif étant de renforcer sa légitimité et de le responsabiliser,


− (ES) Madam President, I would merely like to add that I agree with those speeches made by honourable Members who have expressed the importance of resolving this outstanding issue as regards the Treaty of Lisbon, namely, the case of the 18 MEPs who have still to take their seats in Parliament because the last elections were held a little before the Treaty of Lisbon came into force.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais simplement ajouter que je rejoins les orateurs qui ont souligné l’importance de résoudre ce dernier problème relatif au traité de Lisbonne, à savoir le cas des 18 députés qui ne sont pas encore autorisés à siéger pour la simple raison que les dernières élections se sont déroulées un peu avant l’entrée en vigueur de ce traité.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have the honour and the pleasure of presenting to you today the first work programme of this Commission. It is also the first work programme since the Treaty of Lisbon came into effect.

− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, j’ai l’honneur et le plaisir de vous présenter aujourd’hui le premier programme de travail de cette Commission, qui est aussi le premier programme de travail depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


The Treaty of Lisbon came into force, and henceforth we can no longer make any excuses, as Members of the European Parliament, nor does the Commission or the Council, for not taking decisive action and not starting the work, that is, implementing that which the Treaty of Lisbon prescribes and fulfilling what citizens want, placing them at the centre of our policy plans.

Le traité de Lisbonne est aujourd’hui en vigueur. Les députés européens, la Commission et le Conseil n’ont donc plus d’excuse pour ne pas agir et ne pas travailler. En effet, les dispositions du traité de Lisbonne doivent être appliquées et il faut satisfaire aux attentes des citoyens que nous devons placer au cœur de nos projets politiques.


The Lisbon Treaty, which came into force on 1 December 2009, recognises that animals are sentient beings.

Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, reconnaît que les animaux sont des êtres sensibles.


Before the Lisbon Treaty came into force on 1 December 2009, it was known as the Court of First Instance.

Avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1er décembre 2009, le Tribunal portait le nom de «Tribunal de première instance».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon came' ->

Date index: 2022-01-24
w