Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbon strategy let me say quite plainly " (Engels → Frans) :

Turning to the Lisbon strategy, let me say quite plainly that I find myself wondering whether this strategy for establishing a competitive economy throughout Europe is just a matter of redistribution by way of the European Budget, or whether certain Member States have particular tasks to perform; I am thinking in particular, Commissioner, of the country from which both you and I come and in which your p ...[+++]

S’agissant de la stratégie de Lisbonne, permettez-moi d’affirmer sans ambages que je me demande si cette stratégie visant à établir une économie compétitive sur tout le territoire européen est une simple question de redistribution par le biais du budget européen ou si certains États membres ont des tâches particulières à accomplir. Je pense tout particulièrement, Madame la Commissaire, au pays dont nous sommes tous deux originaires et au sein duquel vo ...[+++]


Mr. Roy Cullen: Let me start off by saying I'm quite sure the Department of Finance keeps a watching brief and there's discussion and whatever influence transpires at a certain level, but we need to understand that the primary responsibility to come up with a health care plan and a strategy rests with the Minister of Health and the provincial health ministers.

M. Roy Cullen: Je voudrais pour commencer vous dire que je suis convaincu que le ministère des Finances reste vigilant; il y a certes des discussions et des jeux d'influence à certains niveaux, mais il faut néanmoins bien comprendre que c'est au ministre de la Santé et à ses homologues provinciaux qu'il incombe en tout premier lieu de formuler un plan et une stratégie en matière de santé.


Speaking, among other things, as a Member of the Committee on Budgets, let me say quite plainly that we need to denounce the attitude they adopt, of not wanting to pay anything into the EU, of wanting their own countries to get as much back as possible out of it, while not wanting to let anyone in Brussels see what is going on.

Intervenant, notamment, en qualité de membre de la commission des budgets, permettez-moi de dire franchement que nous devons dénoncer leur attitude, leur réticence à verser quoi que ce soit à l’Union, leur volonté d’en obtenir autant que possible pour leur pays, tout en refusant à quiconque à Bruxelles de savoir ce qui se passe.


(FR) Mr President, ladies and gentlemen, let me end by saying a few words about the governance of the Lisbon strategy.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, permettez moi de terminer par quelques mots concernant la gouvernance de la stratégie de Lisbonne.


Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, let me say that the government's response, the government's strategy for the renewal of the youth justice system, is plain.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la réponse du gouvernement, sa stratégie de renouvellement du système de justice pour les jeunes ne sont pas compliquées.




Anderen hebben gezocht naar : lisbon     lisbon strategy     i come     say quite     say quite plainly     a strategy     responsibility to come     off by saying     saying i'm quite     health care plan     end by saying     member states     country’s name     must say quite     government's strategy     plain     lisbon strategy let me say quite plainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon strategy let me say quite plainly' ->

Date index: 2023-10-27
w