Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbon without really " (Engels → Frans) :

In essence, it is a mere palliative, a sham intended to suggest a modicum of citizens’ involvement in the Treaty of Lisbon without really bringing that involvement into the decision-making process.

Il s’agit simplement d’un palliatif, d’un simulacre destiné à laisser entrevoir aux citoyens un minimum de participation dans le cadre du traité de Lisbonne sans réellement leur permettre de participer au processus de décision.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


This strategy, termed the ‘Lisbon Strategy’, has been a failure without the Union having really analysed the reasons why.

Cette stratégie, dite «stratégie de Lisbonne» a été un échec sans que l’Union en ait vraiment analysé les causes.


– (FR) The new budgetary procedures laid down in the Treaty of Lisbon are, without doubt, what really transform the European Union, in institutional terms, into a superstate.

– Les nouvelles procédures budgétaires inscrites dans le traité de Lisbonne sont sans doute, sur un plan institutionnel, ce qui transforme réellement l’Union européenne en un super-État.




Anderen hebben gezocht naar : treaty of lisbon without really     treaty of lisbon     cause confusion     confusion without really     failure     union having really     lisbon are     what really     lisbon without really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon without really' ->

Date index: 2023-09-28
w