Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treaty lisbon without really » (Anglais → Français) :

The accession of the European Union to the European Convention on Human Rights has not been possible without the legal basis the Constitutional Treaty would have provided, and which the Lisbon Treaty would provide should it come into force.

L'adhésion de l'Union européenne à la convention européenne des droits de l'homme n'a pas été possible sans la base juridique que le traité constitutionnel aurait apportée et que le traité de Lisbonne apporterait s'il devait entrer en vigueur.


In essence, it is a mere palliative, a sham intended to suggest a modicum of citizens’ involvement in the Treaty of Lisbon without really bringing that involvement into the decision-making process.

Il s’agit simplement d’un palliatif, d’un simulacre destiné à laisser entrevoir aux citoyens un minimum de participation dans le cadre du traité de Lisbonne sans réellement leur permettre de participer au processus de décision.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


That procedure would have the advantage that it would be substantially consistent with the new rules of the Treaty of Lisbon, without being unlawful according to the Treaty of Nice currently in force.

Cette procédure aurait l'avantage d'être substantiellement en conformité avec les nouvelles règles du traité de Lisbonne, sans commettre d'illégalité par rapport au traité de Nice en vigueur.


Without prejudice to implementing measures already adopted, the powers conferred on the Commission in Article 21 to adopt implementing measures that remain after the entry into force of the Lisbon Treaty, shall cease to apply on 1 December 2012’.

Sans préjudice des mesures d’exécution déjà adoptées, les compétences conférées à la Commission à l’article 21 pour adopter des mesures d'exécution, qui subsistent encore après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, deviennent inopérantes à compter du 1er décembre 2012».


Without prejudice to implementing measures already adopted, the powers conferred on the Commission in Article 17 to adopt implementing measures that remain after the entry into force of the Lisbon Treaty shall cease to apply on 1 December 2012’.

Sans préjudice des mesures d’exécution déjà adoptées, les compétences conférées à la Commission à l’article 17 pour adopter des mesures d'exécution, qui subsistent encore après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, deviennent inopérantes à compter du 1er décembre 2012».


Today, the Lisbon Treaty is not really your Treaty.

Aujourd’hui, le traité de Lisbonne n’est pas véritablement votre traité.


In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establish ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article 20 du traité CE, et permettant à tout citoyen d ...[+++]


Without prejudice to forthcoming negotiations between Parliament, the Commission and the Council, the two Institutions commit to agree on key changes in preparation of future negotiations on adaptation of the Interinstitutional Agreement on better lawmaking to the new provisions introduced by the Lisbon Treaty, taking into account current practices and this Framework Agreement.

Sans préjudice des négociations futures entre le Parlement, la Commission et le Conseil, les deux institutions s'engagent à s'accorder sur les modifications essentielles dans la perspective des négociations futures sur l'adaptation de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» aux nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne, compte tenu des pratiques actuelles et du présent accord-cadre.




D'autres ont cherché : constitutional treaty     which the lisbon     been possible     treaty     treaty of lisbon     lisbon     lisbon without really     cause confusion     confusion without really     without     lisbon treaty     not really     ec treaty     once the lisbon     should propose     propose without delay     treaty lisbon without really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty lisbon without really' ->

Date index: 2024-03-10
w