Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "list would only add unnecessary " (Engels → Frans) :

Our argument then, as it is now, was that the CWB is not a government agency, that it already has an information policy and that adding it to this list would only add unnecessary cost to the Canadian Wheat Board's operations, costs which farmers bear in whole.

Notre argument à l'époque, et qui est toujours le même aujourd'hui, était que la commission n'est pas une agence gouvernementale, qu'elle a déjà adopté une politique en matière d'information et que l'ajouter à cette liste ne ferait qu'alourdir inutilement les coûts de fonctionnement de la Commission canadienne du blé, coûts qui sont entièrement assumés par les agriculteurs.


The Commission considers that this ‘targeted transparency system’ would not add unnecessary administrative burdens on companies, but would give it sufficient details to decide whether to investigate the merger further.

La Commission considère que ce «système de transparence ciblée» n’ajouterait pas une charge administrative inutile pour les entreprises, mais fournirait au contraire des détails permettant d’examiner plus avant la concentration concernée.


A number of key stakeholders have been identified who would be in charge of the implementation of the respective lines of action (this list is only preliminary; several other actors should also be considered).

Plusieurs parties prenantes clés qui seraient responsables de la mise en oeuvre des différentes lignes d'action sont indiquées (cette liste est purement préliminaire; il conviendrait de prendre en considération d'autres acteurs).


In short, Bill C-568 would only create unnecessary extra red tape and duplicate bureaucracy to provide veterans with the care and support already available to those who need it.

Bref, le projet de loi C-568 ne ferait qu'alourdir inutilement le système et provoquer des dédoublements administratifs, dans le but de fournir aux anciens combattants les soins et l'aide qui sont déjà disponibles pour ceux qui ont en besoin.


However, in a practical light, we question whether Canadians would truly support legislation that would only add a layer of bureaucracy to the local food movement, a movement that is already succeeding in many regions across Canada.

Néanmoins, d'un point de vue pratique, nous nous demandons si les Canadiens appuieraient réellement un projet de loi qui ajouterait un niveau de bureaucratie au mouvement prônant l'alimentation locale, lequel remporte déjà du succès dans plusieurs régions du Canada.


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and e ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]


I would only add one comment: If every witness appearing before the Standing Senate Committee on Foreign Affairs had Senator Tunney's knowledge, that would be the committee to attend.

Je n'ajouterai qu'un commentaire. Si chacun des témoins comparaissant devant le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères avait les connaissances du sénateur Tunney, ce comité serait celui auquel il faudrait absolument participer.


To subject these substances to the same strict controls as those listed in Annex I would present an unnecessary obstacle to trade involving licences to operate and documentation of transactions.

Le fait de soumettre ces substances aux mêmes contrôles stricts que ceux applicables aux substances de l'annexe I créerait un obstacle inutile aux échanges, impliquant l'octroi d'un agrément aux opérateurs et l'obligation d'établir une documentation pour toute transaction.


Furthermore, an EU-wide system of jurisdiction would all but make ne bis in idem unnecessary at EU level, given that for each case, only one Member State would be competent to rule.

En outre, un système de compétence à l'échelle de l'Union rendrait pratiquement le ne bis in idem inutile au sein de l'Union, vu que pour chaque cas, seul un État membre aurait compétence pour juger.


Dr. Saginur: I would only add that a listing of patients with particular diseases raises other problems, such as privacy.

Dr Saginur : Je dois simplement ajouter que l'existence d'une liste de patients et de leurs maladies pose d'autres problèmes, comme la protection de la vie privée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'list would only add unnecessary' ->

Date index: 2023-08-07
w