Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "little bit less than what france " (Engels → Frans) :

We're a little bit less than what France and Germany spend, and a little bit more than what is spent in countries like Belgium, Austria, Finland, which have comparable health systems.

Nous dépensons un peu moins que la France et l'Allemagne, et un peu plus que des pays comme la Belgique, l'Autriche, la Finlande, dont les systèmes de santé sont comparables aux nôtres.


I'd like your recommendations or comments on the model of putting in an independent oversight body, a little bit like what is done in Manitoba, which then follows up on administration that takes place through the House, or an IPSA model such as we see in the United Kingdom, which certainly has the advantage of not costing more but actually costing a little bit less than the existing House of Commons framework around finances ...[+++]

J'aimerais entendre vos recommandations ou vos commentaires sur les modèles permettant de mettre en place un organisme de surveillance indépendant, un peu comme au Manitoba, où l'on fait le suivi de la gestion assurée par l'entremise de la Chambre, ou comme le modèle de l'IPSA au Royaume-Uni, qui a certainement l'avantage de coûter un peu moins cher que le système actuel de la Chambre en matière de finances.


We're more than happy to work in a manner that is fair to the House and to the people of this committee, but to load up a committee agenda without discussing it among ourselves when we've already had people scheduled to be here is a little bit less than what we had understood the whips had agreed to. We'll leave it at that then.

Nous sommes tout à fait prêts à travailler d'une manière qui soit juste envers la Chambre et les participants au comité, mais charger à bloc le programme du comité sans en discuter entre nous, alors que certaines personnes étaient déjà inscrites au programme, ne correspond pas tout à fait à ce sur quoi les whips s'étaient, d'après ce que nous en savons, entendu.


At the executive level, our representation rate is somewhere in the range of 30%. It's slightly below 30%, actually, and it's a little bit less than what the labour market availability is telling us.

Au niveau de la direction, notre taux de représentativité se situe autour des 30 p. 100. En fait, à peine en-dessous de 30 p. 100 et il se situe un peu en-dessous de la disponibilité sur le marché du travail.


Energy intensity has come down by 40% in Germany and Denmark, and in France it is 30% less than what it was in the seventies.

L’intensité énergétique a baissé de 40% en Allemagne et au Danemark, en France elle est inférieure de 30 % à ce qu’elle était dans les années 70.


Energy intensity has come down by 40% in Germany and Denmark, and in France it is 30% less than what it was in the seventies.

L’intensité énergétique a baissé de 40% en Allemagne et au Danemark, en France elle est inférieure de 30 % à ce qu’elle était dans les années 70.


To give just one example: in July, a little girl less than six years old died of cancer of the brain stem in the village of Saint-Cyr-l'Ecole (France).

Pour ne citer qu'un exemple, dans le village de Saint-Cyr-l'École en France une petite fille de moins de 6 ans est décédée d'un cancer du tronc cérébral en juillet dernier.


You very clearly told Senator Kinsella that the lower offer by Canada Post made on behalf of the Government of Canada in the legislation was made because of the losses that were suffered by Canada Post and it was, therefore, a little bit less than that which was offered earlier.

Vous avez dit très clairement au sénateur Kinsella que l'offre inférieure de la Société canadienne des postes proposée au nom du gouvernement du Canada dans le projet de loi a été faite à cause des pertes subies par la Société canadienne des postes et qu'elle était par conséquent un peu inférieure à celle qui avait été proposée plus tôt.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Council presidency has given itself a bit of a pat on the back by declaring that the Portuguese Presidency has done what it set out to do, no more and no less than that.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, le président du Conseil s’est adressé des félicitations en déclarant que la présidence portugaise avait accompli son devoir, ni plus ni moins.


Let it be clear therefore that what we want is to give a little more to the Canaries, to compensate for adverse conditions, and thereby prevent a situation where they have a little less than the other Europeans.

Il est dès lors clair que le but que nous poursuivons est de donner un peu plus aux Canaries, afin de compenser des conditions défavorables, et d'empêcher ainsi que les Canariens aient un peu moins que les autres Européens.




Anderen hebben gezocht naar : we're a little bit less than what france     little     little bit less     bit less than     bit like what     framework around finances     we're more than     less than what     it's a little     range     less     less than     in france     little girl less     girl less than     senator kinsella     no less     has done what     give a little     little less     little less than     therefore that what     little bit less than what france     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little bit less than what france' ->

Date index: 2021-11-25
w