Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «little bit perplexing what » (Anglais → Français) :

What I want to do is talk a little bit about what ITS is. There's more than just a traffic management and traveller information component to ITS.

J'aimerais maintenant parler de ce que sont les STI. Les STI ne se limitent pas à la gestion du trafic et à l'information des voyageurs.


I want to follow a little bit on what Howard was talking about, car allocation, and actually what Stan was talking about, quality control.

J'aimerais poursuivre dans la même ligne que Howard et parler de l'affectation des wagons et reprendre ce qu'a dit Stan au sujet du contrôle de la qualité.


What we are saying is that there's already a fund, effectively, but knowing a little bit about what is happening around the world, mainly in the G-8 and the countries in the OECD, we're asking if there is what we can call an overall national policy, not only on public transport but on goods and services on the roads.

Ce que nous disons, c'est que nous savons qu'il y a déjà un fonds disponible, mais en nous appuyant un peu sur ce qui se passe autour du monde, surtout dans le G8 et les pays de l'OCDE, nous demandons s'il existe ce qu'on pourrait appeler une politique globale nationale, non seulement concernant le transport public, mais concernant aussi les biens et les services sur les routes.


– Madam President, I have spent 40 years in financial services, so I think perhaps I know a little bit about what I am talking about here.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai passé 40 ans dans le domaine des services financiers, je pense donc savoir de quoi je parle.


What we are really talking about is jobs. And I must say that I am a little bit surprised that in the three discussions that we have now had in this plenary, this has never in fact been mentioned.

Ce dont nous parlons réellement, c’est de l’emploi, et je dois dire que je suis un peu surpris que sur les trois débats que nous avons déjà eus en plénière, cet élément n’ait jamais été mentionné.


Mr. Elston, I find a little bit perplexing what you just said, that your income wouldn't have been able to match inflation.

Monsieur Elston, ce que vous venez de dire m'a laissé quelque peu perplexe, à savoir que vos revenus n'ont pas grandi au même rythme que l'inflation.


I ask them to consider once more what, over this past six months, was, in their eyes, the main problem, one on which the Germans may perhaps be able to make progress, perhaps a word, a sentence, solidarity, the constitution, subsidiarity, or bureaucracy, but it should be brief and to the point. It should be a message. Perhaps that would help us make a little bit of progress.

Je lui demande de réfléchir une fois de plus à ce qui aura été, à ses yeux, le principal problème de ces six derniers mois, sur lequel l’Allemagne pourra éventuellement avancer. Peut-être un mot, une phrase: solidarité, Constitution, subsidiarité, bureaucratie - que sais-je encore?, mais elle doit être brève et précise. Ce doit être un message, qui nous aidera peut-être à faire quelques progrès.


I have tried to bring a little bit more of what I call a more pragmatic approach into this legislation and I hope this House will support my amendments on Mrs Auroi's report which, while supporting in principle what she said, will in practice enable the Commission to bring in the proposal that is due to be submitted after the two reports in Parliament.

J'ai tenté d'introduire un peu plus de ce que j'appelle une approche plus pragmatique dans cette législation et j'espère que cette Assemblée soutiendra mes amendements concernant le rapport de Mme Auroi qui, bien que je soutienne en principe ce qu'elle dit, permettra en pratique à la Commission de soumettre la proposition qui doit être soumise après le passage des deux rapports devant le Parlement.


– Mr President, I have to depart a little bit from what I intended to say.

- (EN) Monsieur le Président, je dois m'éloigner légèrement de ce que j'avais l'intention de dire.


I'd like you to tell me a little bit about what you think about the competitive aspects of what Estey and Kroeger talked about in fixing this whole system.

Je voudrais que vous me disiez ce que vous pensez au sujet des recommandations que le juge Estey et M. Kroeger ont faites au sujet d'un accroissement de la concurrence dans ce secteur.




D'autres ont cherché : talk a little     what     follow a little     bit on what     knowing a little     what is happening     know a little     bit about what     little     find a little bit perplexing what     make a little     once more what     bring a little     more of what     depart a little     bit from what     little bit perplexing what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little bit perplexing what' ->

Date index: 2023-03-14
w