Imagine what this means in real life: tractors – and some are really very small – with tachographs, or the driver of a milk lorry, who goes from farm to farm and can no longer have his little chat (rest period) with farmer X because he has to respect a very particular sequence of driving times and rest periods, as if he were travelling from Rotterdam to Munich.
Imaginez un peu le tableau : des tracteurs - et il en existe de tout petits - équipés de tachygraphes, ou le conducteur d'un réservoir à lait qui se déplace de ferme en ferme et qui ne peut plus s'arrêter pour discuter (période de repos) avec l'agriculteur X parce qu'il est tenu de respecter une succession bien précise de période de repos et de durée de conduite, comme s'il se rendait de Rotterdam à Munich.