Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If you want to talk about the land ownership issue.
Technical difficulty Editor

Traduction de «little stuff maybe » (Anglais → Français) :

I am not recommending these numbers, but for the sake of argument, it was back to the original $50 for summary conviction, for little stuff; maybe $150 for middle level stuff, the lowest level of things that are done by indictment; and then maybe $630 or more for very serious offences.

Je ne recommande pas ces chiffres, mais aux fins de la discussion, je suis revenue à la somme initiale de 50 $ pour les déclarations sommaires de culpabilité, les infractions minimes; peut-être 150 $ pour les infractions moyennes, les infractions les moins graves poursuivies par voie de mise en accusation et peut-être ensuite, 630 $ ou plus pour les infractions très graves.


My second question maybe comes a little bit on the heels of Mr. Discepola, in that in the conversation around the Canadian dollar, dollarization and stuff, people sometimes don't quite know what you do.

Ma deuxième question s'inscrit un peu dans le sillage de celle de M. Discepola, parce que quand on parle du dollar canadien, de la dollarisation et de ce genre de choses, les gens ne comprennent pas toujours ce que vous faites.


Do you think it would be a good idea if the governments slacked off a little bit and said, “Here, we'll take more money from the employment insurance and instead of paying the debt with it”—as I've said many times, it's stealing the money from the workers—“we'll do something with it to put the people back to work”, maybe through the college, for something like secondary and tertiary processing, stuff like that.

Croyez-vous que ce serait une bonne idée que les gouvernements lâchent un peu de lest. Les gouvernements pourraient prendre davantage de fonds de l'assurance-emploi et au lieu de s'en servir pour rembourser la dette — comme je l'ai dit plusieurs fois, ce faisant, ils volent l'argent des travailleurs —, ils pourraient utiliser cet argent pour permettre aux gens de retourner au travail.


If you want to talk about the land ownership issue. [Technical difficulty Editor] Maybe I'll just touch a little bit on that, as we're getting into land use and stuff like that.

[Note de la rédaction: difficulté technique] Je vais peut-être aborder un peu cela, car cela met en jeu l'utilisation des terres et ce genre de choses.


I've been asking this other background stuff, and I take it from what you say that you have a genuine concern about whether there might be something getting into the category of trivial, frivolous, and vexatious. But in your previous remark that these must be handled indiscriminately—I'll give you a chance to respond here and defend yourself—does that kind of suggest to me that you have a bias to say, “Well, maybe there's really very little point; because they have to be ...[+++]

Je vous ai interrogé sur toutes ces choses générales et je crois comprendre, d'après vos réponses, que vous craignez sincèrement qu'il puisse y avoir des choses tombant dans la catégorie de ce qui est trivial, frivole et vexatoire mais, dans votre remarque antérieure selon laquelle il faut traiter tout cela sans préjugé — je vais vous donner la chance de répondre et de vous défendre —, cela me donne l'impression que vous avez un préjugé qui est de dire : « Cela n'a peut-être strictement aucune importance; comme il faut traiter tout sans préjugé, quelqu'un a peut-être ou non quelque chose à reprocher au service, donc pourquoi devrions mê ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little stuff maybe' ->

Date index: 2025-01-11
w