Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbestos-Cement Industrial Vent Pipe
Asbestos-cement industrial felt
Association of the Swiss Cement industry
Cement
Cement Industry Federation
Cement Industry National Emission Guidelines
Cement industry
Cemsuisse
ILAN
Industrial LAN
Industrial local area network
Industrial local network
Industrial network
Liaison Committee of the Cement Industries in the EEC
Local area tourism industry
Local points of interest
Local tourism industry

Traduction de «local cement industry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cement [ cement industry | cement industry(UNBIS) ]

ciment [ industrie du ciment ]


Cement Industry National Emission Guidelines

Lignes directrices nationales sur les émissions de l'industrie cimentière


Arab Regional Development and Training Centre for the Cement Industry

Centre régional arabe de développement et de formation pour l'industrie du ciment


industrial local area network | ILAN | industrial LAN | industrial local network | industrial network

réseau local industriel | RLI | réseau industriel


local tourism industry | provide information on itineraries, destinations and culture | local area tourism industry | local points of interest

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


Association of the Swiss Cement industry [ cemsuisse ]

Association suisse de l'industrie du ciment [ cernsuisse ]


Liaison Committee of the Cement Industries in the EEC

comité de liaison des industries cimentières de la CEE


Cement Industry Federation

Fédération de l'industrie cimentière | FIC [Abbr.]


Asbestos-Cement Industrial Vent Pipe

Tuyau en amiante-ciment pour ventilation industrielle


asbestos-cement industrial felt

feutre industriel amiante-ciment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The local cement industry would like to add its name to the environmental groups of concerned citizens who believe all governments have a duty to clean up this site.

L'industrie locale du ciment aimerait ajouter sa voix à celle des groupes environnementaux et de citoyens inquiets qui croient qu'il est du devoir de tous les gouvernements de restaurer ce site.


If I am building a bridge in Gujarat, it is different; I have to deal with local politicians, permits, cement manufacturers and local small industry that are laden with opportunities for inappropriate behaviour.

Si je devais construire un pont au Gujerat, ce serait autre chose; il faudrait que je traite avec les politiciens locaux, que j'obtienne des permis, que je négocie avec les fabricants de ciment et avec les petites compagnies locales qui présentent quantités d'occasions de comportement non approprié.


The cement industry has already forged ties to the private sector, including waste management technology firms, agricultural producers, and utility companies, as well as some local municipalities, to develop these kinds of cutting-edge, sustainable solutions.

L'industrie du ciment a déjà tissé des liens avec le secteur privé, notamment avec des entreprises technologiques de gestion des déchets, des producteurs agricoles et des compagnies de services publics, ainsi qu'avec certaines municipalités locales, en vue de développer ces sortes de solutions avant-gardistes durables.


AJ. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats /Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environmental integrity, and all this primarily because of the absence of ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats /Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environmental integrity, and all this primarily because of the absence of ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


Aj. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats/Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity and heritage as well as to their environmental integrity, and all this primarily because of the absence of ...[+++]

Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


22. Regrets that many products, including cement, gasoline and cars, whose lower-cost import may be essential for local entrepreneurs and infant industries further up the value chain, have been excluded from liberalisation;

22. regrette que bon nombre de produits aient été exclus de la libéralisation, y compris le ciment, l'essence et les voitures, produits dont l'importation à un coût inférieur peut se révéler déterminante pour les entrepreneurs locaux et les industries naissantes à un échelon supérieur de la chaîne de valeur;


17. Regrets that many products, including cement, gasoline and cars, whose lower-cost import may be essential for local entrepreneurs and infant industries further up the value chain, have been excluded from liberalisation;

17. regrette que bon nombre de produits aient été exclus de la libéralisation, y compris le ciment, l'essence et les voitures, produits dont l'importation à un coût inférieur peut se révéler déterminante pour les entrepreneurs locaux et les industries naissantes à un échelon supérieur de la chaîne de valeur;


Aggregate Industries and Foster Yeoman also import aggregates into European ports (including Germany, where they use the port of Rostock), where these aggregates are used as an input for local ready-mixed cement production.

Aggregate Industries et Foster Yeoman important également des granulats dans certains ports européens (notamment en Allemagne, où ils utilisent le port de Rostock), où ces granulats sont utilisés comme matière première pour la production de ciment prêt à l’emploi.


According to an Irish government circular of 12 October 1983, Portland cement to be used in works carried out by or on behalf of local authorities, or in works assisted by them, should be certified as complying with the Irish Standard Specification (IS 1:1963) in accordance with the Irish Standard Mark Licensing Scheme of the Institute for Industrial Research and Standards.

Conformement a une circulaire du gouvernement irlandais du 12 octobre 1983, le ciment Portland destine aux travaux effectues par les autorites locales ou au nom de celles-ci, ou aux travaux effectues avec son assistance, doivent faire l'objet d'un certificat de conformite aux normes irlandaises (IS 1:1963), sur la base du systeme d'autorisations des marques irlandaises de l'Institut de la recherche et des normes industrielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'local cement industry' ->

Date index: 2023-07-28
w