I am speaking of benefits to the local economy. We can imagine that the government has taken care for some one hundred years—it was in 1889 that it took over the Port-aux-Basques to North Sydney run, and I have taken the trip between Port-aux-Basques and North Sydney and North Sydney and Argentia, a comfortable 14 hour trip—to do two things at once: provide a safe and adequate service to users and to promote regional economic development by encouraging local economic development.
On peut se douter que le gouvernement a été soucieux, depuis une centaine d'années, depuis 1889 qu'il assume le trajet entre Port-aux-Basques et North Sydney—et j'ai utilisé le service entre North Sydney et Argentia, pendant 14 heures, de façon très confortable—de faire d'une pierre deux coups, c'est-à-dire d'assurer un service compétent, adéquat, sécuritaire aux usagers et, en même temps, faire du développement économique régional en encourageant l'économie locale.