27. Points out that local marketing of typ
ical local mountain farm products and tourism produce benefits; considers that with the hygiene standards required by the EU the short transport distances guarantee higher quality and, ideally, production, processing and marketing of agricultural products wil
l take place at one location; considers that so as to achieve such efficient and sustainable economic structures in mountain regions - for example farmers' markets, farm holidays, farm shops - simple framework conditions must be created
...[+++]under regional control so that systems which are as unbureaucratic and practical as possible can be established; 27. souligne le fait que l
a commercialisation locale de produits locaux typiques présente des avantages pour l'agriculture de montagne et le tourisme vert; compte tenu des normes d'hygiène imposées par l'Union européenne, les faibles distances en matière de transport sont garantes d'une meilleure qualité; idéalement, la production, la transformation et la commercialisation des produits agricoles se font sur une seule et même lieu; afin de mettre en place ce type de structures économiques efficaces et durables dans les régions de montagne - marchés ferm
iers, vacances à la ferme ...[+++], vente directe à la ferme, par exemple - il suffit de créer un encadrement simple sous contrôle régional, de façon à instaurer des systèmes aussi pratiques et peu bureaucratiques que possible;