Before closing my opening statement, I would also like to share with the honourable committee members that actions taken against me also coincide with the outcome of a complaint I had lodged with the Office of the Commissioner of Official Languages concerning the fact that no simultaneous translation was requested by the head of the labour relations system in the RCMP, known as the DIVREP system, during an official meeting involving all representatives across Canada, the ex-commissioner of the RCMP, Mr. Giuliano Zaccardelli, and Madame Barbara George.
Avant de conclure, j'aimerais également dire aux honorables membres du comité que les mesures prises contre moi coïncident également avec l'issue d'une plainte que j'avais déposée auprès du Bureau du commissaire aux langues officielles relativement au fait qu'aucune traduction simultanée n'avait été demandée par le chef du système de relations de travail à la GRC, qu'on appelle le système des représentants divisionnaires, lors d'une réunion officielle à laquelle participaient tous les représentants de partout au Canada, l'ancien commissaire de la GRC, M. Giuliano Zaccardelli, et Mme Barbara George.