As I mentioned before, the risk would be a diminished NORAD, and since this is one of the hallmark institutions of the Canada-U.S. security and defence relationship, we want to try to ensure that NORAD can play a meaningful role in this mission, as long as the Canadian government can be satisfied that, across the board, Canadian interests are in fact being protected and enhanced by our participation.
Comme je l'ai déjà dit, on risque donc de réduire le rôle du NORAD, et comme il s'agit de l'institution phare des relations canado-américaines en matière de sécurité et de défense, nous voulons que le NORAD puisse jouer un rôle important dans cette mission tant et aussi longtemps que le gouvernement canadien reste convaincu qu'au bout du compte, les intérêts du Canada sont protégés et renforcés par cette participation.