Notwithstanding that, some of the ways in which the industry has grown may not at this current time be to the benefit of the long-term sustenance of the Canadian economy, particularly in Atlantic Canada on the distribution side, and, I would submit to you, elsewhere in the country in the small and medium-sized manufacturing enterprises in the food industry that want to supply the supply chain. They're not getting in.
Néanmoins, la façon dont cette industrie a évolué n'est pas forcément avantageuse, aujourd'hui, pour le bien-être économique du Canada, particulièrement s'agissant de la distribution dans la région Atlantique, et à mon avis même ailleurs dans le pays, du fait que les petites et moyennes entreprises de produits alimentaires ne parviennent pas à se faire une place dans la chaîne d'approvisionnement.