Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long term said president barroso " (Engels → Frans) :

"The European Commission is determined to help Ukraine for the long term". , said President Barroso".

«La Commission européenne est déterminée à aider l’Ukraine sur le long terme», a déclaré le président Barroso.


"Today's Intergovernmental Conference, which opens Serbia's EU accession negotiations, is the start of an entirely new chapter in our relations and a major success", said President Barroso".

«La Conférence intergouvernementale d’aujourd’hui, qui ouvre les négociations d’adhésion de la Serbie à l’UE, inaugure un chapitre entièrement nouveau dans nos relations et un succès majeur», a déclaré le Président Barroso.


"Bulgaria has come a long way since accession" said President Barroso, "The laws are in place, now it will be important to assure their implementation.

«La Bulgarie a parcouru un long chemin depuis l'adhésion», a déclaré le président Barroso. «À présent que les lois sont en place, il importe de veiller à leur exécution.


“Afghanistan has made tremendous progress since 2001,” said President Barroso ahead of the meeting, “I look forward to discussing with President Karzai what has been achieved so far and how we can support Afghanistan as it enters a new phase of the reconstruction and stabilisation process”.

«L'Afghanistan a réalisé d'énormes progrès depuis 2001», a déclaré le Président Barroso avant la réunion. «Je me réjouis, a-t-il ajouté, de l'occasion qui s'offre d'examiner avec le Président Karzai les résultats déjà obtenus, ainsi que les moyens à mettre en œuvre pour continuer à aider l'Afghanistan, qui entre à présent dans une nouvelle phase du processus de reconstruction et de stabilisation».


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed en ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed en ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


Though the economist John Maynard Keynes once said that "In the long term we are all dead". it is our duty to make the roads safer through both short and long term measures. The safety of our children and grandchildren depends on our actions today.

Si l'économiste John Maynard Keynes a dit un jour qu'à long terme, nous serons tous morts, il nous incombe toutefois de rendre les routes plus sûres par des mesures à court terme et à long terme. La sécurité de nos enfants et de nos petits-enfants dépend de nos actions aujourd'hui.


(FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Mr Barroso, I believe the Lisbon Strategy is really something that can embody the added value of the European Union, namely a long-term vision, a goal.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je crois qu’avec la stratégie de Lisbonne, nous avons vraiment ce qui peut incarner une valeur ajoutée de l’Union européenne, c’est-à-dire une vision pour une longue période, un objectif.


(FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Mr Barroso, I believe the Lisbon Strategy is really something that can embody the added value of the European Union, namely a long-term vision, a goal.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je crois qu’avec la stratégie de Lisbonne, nous avons vraiment ce qui peut incarner une valeur ajoutée de l’Union européenne, c’est-à-dire une vision pour une longue période, un objectif.


IV?RAILWAYS PAGEREF _Toc469734303 \h IV?Council Conclusions - see page 9 PAGEREF _Toc469734304 \h IV?WORKING TIME DIRECTIVE PAGEREF _Toc469734305 \h VIIIAIR TRANSPORT PAGEREF _Toc469734306 \h VIII?AVIATION NOISE PROBLEMS - SHORT AND LONG TERM PERSPECTIVES : PRESIDENCY CONCLUSIONS PAGEREF _Toc469734307 \h VIII?ESTABLISHMENT OF THE EUROPEAN AVIATION SAFETY AUTHORITY (EASA) PAGEREF _Toc469734308 \h VIII?AIR TRAFFIC MANAGEMENT - DELAYS IN AIR TRAFFIC PAGEREF _Toc469734309 \h IX?AGREEMENTS WITH CEECs PAGEREF _Toc469734310 \h IXHORIZONTAL ISSUES PAGEREF _Toc469734311 \h IX?GALILEO PAGEREF _Toc469734312 \h IX?COMMUNICATION ON INTERMODALITY AND ...[+++]

IV?CHEMINS DE FER PAGEREF _Toc470527271 \h IV?Conclusions du Conseil voir page 9 PAGEREF _Toc470527272 \h IV?DIRECTIVE "TEMPS DE TRAVAIL" PAGEREF _Toc470527273 \h VIIITRANSPORTS AERIENS PAGEREF _Toc470527274 \h VIII?PROBLEMES CAUSES PAR LE BRUIT DES AERONEFS PERSPECTIVES A COURT ET LONG TERME : CONCLUSIONS DE LA PRESIDENCE PAGEREF _Toc470527275 \h VIII?CREATION DE L'AUTORITE EUROPEENNE POUR LA SECURITE DE LA NAVIGATION AERIENNE (AESA) PAGEREF _Toc470527276 \h IX?GESTION DU TRAFIC AERIEN RETARDS DANS LE TRAFIC AERIEN PAGEREF _Toc470527277 \h X?ACCORDS AVEC DES PECO PAGEREF _Toc470527278 \h XQUESTIONS HORIZONTALES PAGEREF _Toc470527279 \h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : for the long     long term said     term said president     major success said     said president     come a long     since accession said     accession said president     said president barroso     look     enters     said     long     long term     putin has said     mr president     in the long     keynes once said     madam president     barroso     term perspectives presidency     long term said president barroso     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long term said president barroso' ->

Date index: 2021-06-30
w