Needless to say, the agreement was dissected clause by clause, word by word, by both the federal cabinet and by the Federation of Newfoundland Indians and its membership during a sometimes intense but civil nine-month-long ratification debate that was held in church basements, community halls and kitchen tables all over, just as it was at the cabinet table.
Évidemment, chaque article et chaque mot de l'accord ont été scrutés à la loupe, tant par le Cabinet fédéral que par la Fédération des Indiens de Terre-Neuve et ses membres, dans le cadre d'un débat de ratification parfois intense mais toujours poli qui a duré neuf mois. Les rencontres avaient lieu un peu partout, dans des sous-sol d'église, des salles communautaires et des cuisines, ainsi qu'à la table du Cabinet.