Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long we have heard many stories » (Anglais → Français) :

For too long we have heard many stories — and I am sure the honourable senator has heard them as well — of the Department of Fisheries and Oceans protecting ditches, man-made reservoirs and flood plains when they should be protecting rivers, lakes and oceans that are actually home to the fishery and our fish.

Pendant trop longtemps, nous avons entendu plusieurs histoires — et je suis sûre que le sénateur en a entendu aussi — concernant le ministère des Pêches et des Océans qui faisait porter ses efforts de protection sur les fossés, les réservoirs artificiels et les plaines inondables, alors qu'il aurait dû protéger les rivières, les lacs et les océans qui abritent réellement les poissons et les pêcheries.


We have heard many stories from stakeholders, consumers, and parliamentarians that there is a need for increased access to products while maintaining consumer safety.

Nous avons entendu bien des récits d'intervenants, de consommateurs et de parlementaires qui nous disent qu'il est nécessaire de faciliter l'accès aux produits tout en assurant la sécurité des consommateurs.


In many conversations with individual contractors, with representatives from the Organization of Rural Route Mail Couriers, CUPE and some Canada Post employees, we have heard many horror stories about the contracting practices of the post office.

Lors de nombreuses conversations avec des entrepreneurs individuels, les représentants de Courriers des routes rurales du Canada, ceux du Syndicat canadien de la fonction publique et certains employés de Postes Canada, nous avons entendu bien des histoires d'horreur au sujet des pratiques contractuelles de la Société canadienne des postes.


During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


Many studies[3] show that long working hours and insufficient rest (particularly over prolonged periods) can have damaging effects (higher rates of accidents and mistakes, increased stress and fatigue, short-term and long-term health risks.)

De nombreuses études montrent que de longues journées de travail et des périodes de repos insuffisantes (surtout sur de longues périodes) peuvent avoir des effets néfastes (augmentation du taux d'accidents et d'erreurs, stress et fatigue accrus, risques pour la santé à court et à long terme)[3].


How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?

Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?


Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


In particular, many NGOs have an ability to reach the poorest and most disadvantaged and to provide a voice for those not sufficiently heard through other channels.

En particulier, beaucoup d'ONG sont capables d'atteindre les groupes de population les plus pauvres et les plus désavantagés et de permettre à ceux qui ne font pas suffisamment entendre leur voix par d'autres canaux de s'exprimer.


However, I want to tell you that we've heard many stories while we've been travelling, and we are here to listen and to take your message back to Ottawa.

Au cours de nos voyages, nous en avons entendu de toutes les couleurs, et nous sommes ici pour vous écouter et pour transmettre votre message à Ottawa.


I'm not going to go into the technicalities of it again, but we've heard many stories about the inefficiency of our immigration department.

Je ne vais pas entrer de nouveau dans tous les détails, mais on nous a donné beaucoup d'exemples de l'inefficacité de notre ministère de l'Immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long we have heard many stories' ->

Date index: 2021-05-05
w