Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long-lasting nature further » (Anglais → Français) :

Considering that the surplus is of a structural, long-lasting nature further action to strengthen the EU ETS is necessary to ensure a cost-efficient transition to a low-carbon economy.

Étant donné qu'il s'agit d'un excédent de nature structurelle, durable, de nouvelles mesures de renforcement du SEQE de l'UE sont nécessaires pour garantir une transition économiquement rationnelle vers une économie à faible intensité de carbone.


Considering that the surplus is of a structural, long-lasting nature further action to strengthen the EU ETS is necessary to ensure a cost-efficient transition to a low-carbon economy.

Étant donné qu'il s'agit d'un excédent de nature structurelle, durable, de nouvelles mesures de renforcement du SEQE de l'UE sont nécessaires pour garantir une transition économiquement rationnelle vers une économie à faible intensité de carbone.


Besides the long lasting cooperation with the USA, nations with significant space and in-situ assets and information producing capabilities such as Japan, India, China, Brazil, Israel and Ukraine are potential candidates for further cooperation.

Outre la coopération de longue durée avec les États-Unis, les nations disposant d'importants atouts en matière d'observation spatiale et in situ et de capacité de production d'informations, telles que le Japon, l'Inde, la Chine, le Brésil, Israël et l'Ukraine, sont des candidats potentiels pour une coopération renforcée.


However, the financial position of the two banks deteriorated further in 2017, and the measures were insufficient to overcome the long-lasting structural problems.

La situation financière des deux banques a pourtant continué de se détériorer en 2017, et les mesures prises n'ont pas suffi à surmonter leurs problèmes structurels de longue date.


Over the last year long-term unemployment as a share of total unemployment increased further from 45.3% to 48.7% in the EU-28 (47.5% and 51.5% for the EA-18).

Au cours de l’année écoulée, la part des chômeurs de longue durée dans le total des chômeurs est passée de 45,3 % à 48,7 % dans l’UE-28 (et de 47,5 % à 51,5 % dans la ZE-18).


Therefore, although the specific nature of the port sector and its long-lasting local history and culture is recognised, because of internal market reasons, network effects and the international dimension of the port sector, the proposed initiative is in line with the subsidiarity principle.

Par conséquent, bien que la spécificité du secteur portuaire et son interaction séculaire avec l'histoire et la culture locales soient reconnues, pour des raisons liées au marché intérieur, aux effets de réseau et à la dimension internationale du secteur portuaire, l’initiative proposée est conforme au principe de subsidiarité.


This would therefore suggest that the changes concerned were of a lasting nature and therefore the conclusions of the review were long-lasting.

Cela laisse donc à penser que les changements en question ont un caractère durable et que les conclusions du réexamen seront valables longtemps.


Pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, it was further examined whether the non-existence of circumvention practices would be of a lasting nature, i.e. if circumvention was not likely to recur should the anti-circumvention measure be removed.

En vertu de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a ensuite été examiné si l’absence de pratiques de contournement serait de nature durable, c’est-à-dire si le contournement ne risquait pas de réapparaître si la mesure anticontournement venait à être supprimée.


Besides the long lasting cooperation with the USA, nations with significant space and in-situ assets and information producing capabilities such as Japan, India, China, Brazil, Israel and Ukraine are potential candidates for further cooperation.

Outre la coopération de longue durée avec les États-Unis, les nations disposant d'importants atouts en matière d'observation spatiale et in situ et de capacité de production d'informations, telles que le Japon, l'Inde, la Chine, le Brésil, Israël et l'Ukraine, sont des candidats potentiels pour une coopération renforcée.


43. The often complex nature of the arrangements in question, the time which may elapse between the selection of the private partner and the signing of the contract, the relatively long duration of the projects and, lastly, the frequent recourse to sub-contracting mechanisms, sometimes complicate the application of these rules and principles.

43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-lasting nature further' ->

Date index: 2020-12-31
w