7. Insists upon the need to bridge the gap between humanitarian crisis intervention and long-term development cooperation; takes the view, in particular, that long-term development programming for children affected by armed conflicts (CAACs) needs to focus, inter alia, on child protection systems, education and employment schemes; urges the Commission and the Member States to scale up the provision of humanitarian support and to provide for access to resources for local farmers and producers;
7. insiste sur la nécessité de concilier les interventions engagés pour faire face à la crise humanitaire et la coopération au développement à long terme; estime en particulier que la programmation à long terme en matière de développement en faveur des enfants touchés par les conflits armés doit être notamment axée sur les systèmes de protection de l'enfance, l'éducation et les dispositifs d'emploi; demande instamment à la Commission et aux États membres de renforcer la fourniture d'aide humanitaire et d'assurer aux agriculteurs et producteurs locaux l'accès aux ressources;