The financial assistance to MdK fits into a comprehensive restructuring scheme which includes all the measures necessary for rationalization of the mines concerned, such as a reduction in the workforce in the long term, a very substantial cut in production capacity, the concentration of production on the most efficient plants able to produce the best quality, adaptation of production to long-term sales prospects, and modernization of production and processing facilities in the most suitable locations.
L'assistance financière apportée à l'entreprise MDK doit être placée dans le contexte d'une restructuration totale qui inclut toutes les mesures nécessaires pour la rationalisation des mines, telles que la réduction du personnel à long terme, une très importante diminution de capacité de production, la concentration de la production sur les sites les plus efficaces et aptes à produire les meilleures qualités, l'adaptation de la production aux possibilités de vente à long terme, la modernisation des installations de production et de transformation sur les lieux les mieux adaptés.