Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
ELTIF
EUCLID
European Cooperation for the Long-term In Defence
European Cooperative Long-Term Initiative for Defence
European long-term investment fund
Long term care insurance
Long term credit
Long term health insurance
Long term loan
Long-duration load
Long-duration loading
Long-term
Long-term care insurance
Long-term credit
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term health insurance
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term load
Long-term loading
Long-term outlook
Promote nursing care in long-term care

Traduction de «long-term then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


advise and formulate plans for long-term care for animals | consider environmental factors in long-term-care for animals | consider environmental factors in long- term care for an animal | consider environmental factors in long-term care for animals

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


long term credit | long term loan | long-term credit

crédit à long terme


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


long-duration load | long-duration loading | long-term load | long-term loading

charge vive de longue durée


long term care insurance | long-term care insurance | long term health insurance | long-term health insurance

assurance soins de longue durée | assurance pour soins de longue durée


European Cooperation for the Long-term In Defence | European Cooperative Long-Term Initiative for Defence | EUCLID [Abbr.]

EUCLID [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is also a high recognition that if poverty and social exclusion are to be reduced in the long-term then the cycle of child poverty needs to be broken.

Un grand nombre de pays affirment que pour réduire la pauvreté et l'exclusion sociale sur le long terme, il faut briser le cycle de la pauvreté infantile.


This demographic bulge will initially be reflected in an ageing workforce, then in a sharp increase in pensioner numbers and later in increased needs for health and long-term care.

Cette « excroissance » démographique se reflétera tout d'abord par un vieillissement de la main-d'œuvre, puis par une forte augmentation du nombre de titulaires de pension, enfin par un accroissement des besoins de soins de santé à long terme.


This permit could be renewable and would then be followed by a permanent work permit, after a number of years to be determined, with the possibility of long-term residence status after a certain period.

Ce permis pourrait être renouvelable et serait ensuite suivi d'un permis de travail permanent, après un certain nombre d'années à déterminer, avec la possibilité d'obtenir un statut de résident de longue durée après un certain temps.


If scientists cannot tell us whether it is safe, not only in the short term but in the long term, then it does not go into a product that is sold for human consumption.

Si les scientifiques ne peuvent pas nous garantir la sécurité d'un aliment, non seulement à court terme, mais également à long terme, cet ingrédient ne devrait pas pouvoir être utilisé dans la fabrication d'un produit destiné à la consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without a longer-term perspective, without the programs or financing and planning that is based on our principles or others that may be consistent with those principles, municipalities can't predict the long term and they can't say they can borrow based on the future gas tax revenues, because if those aren't predictable and long term, then they can't marry the needs with their long-term financing requirements.

Sans cette perspective à long terme, sans les programmes, le financement ou la planification qui est fondée sur nos principes ou d'autres semblables, les municipalités ne peuvent prévoir à long terme et ne peuvent pas emprunter sur la base des revenus à venir de la taxe sur l'essence, parce que si les sources de revenus ne sont pas prévisibles et à long terme, les municipalités ne pourront pas faire correspondre leurs besoins à leurs exigences de financement à long terme.


What we are saying is that it doesn't have to be the gas tax, but if some of those principles are in place for an infrastructure program that is long term, then the municipalities have the capacity to see the future financially, understand the future in terms of their needs because of their own analyses of their communities and the expected growth, etc.

Nous disons qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser la taxe sur l'essence, mais si ces principes s'appliquent à un programme d'infrastructure à long terme, alors les municipalités pourront prévoir leur avenir financier, et déterminer quels seront leurs besoins selon leurs propres analyses et la croissance projetée, etc.


2. If the conditions provided for in Articles 14, 15 and 16 are met, then, subject to the provisions relating to public policy, public security and public health in Articles 17 and 18, the second Member State shall issue the long-term resident with a renewable residence permit.

2. Si les conditions prévues aux articles 14, 15 et 16 sont remplies, et sous réserve des dispositions concernant l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique visées aux articles 17 et 18, le deuxième État membre délivre au résident de longue durée un titre de séjour renouvelable.


This demographic bulge will initially be reflected in an ageing workforce, then, from 2010 onwards in a sharp increase in pensioner numbers and later in increased needs for health and long-term care.

Cette "excroissance" démographique se reflétera tout d'abord par un vieillissement de la main-d'oeuvre puis, à partir de 2010, par une forte augmentation du nombre de titulaires de pension puis par un accroissement des besoins de soins de santé et à long terme.


First, the employer must audit the entire workforce, then establish a timetable for correcting any unrepresentativeness with so-called numerical goals for hiring, both short term and long term, then submit a report by June 1 of every year to the government.

Tout d'abord, l'employeur doit vérifier ce qu'il en est de son personnel, puis établir un calendrier de rectification de toute anomalie dans la représentativité des groupes. Il doit fixer des objectifs quantitatifs pour l'embauche à court et à long terme, puis présenter un rapport au gouvernement, avant le 1er juin de chaque année.


If the investigation goes more long term, then everything we did under section 184.4 will make part of the Part VI application when we go to get a warrant from the judge.

S'il s'agit d'une enquête plus à long terme, tout ce qu'on a fait en vertu de l'article 184.4 fera partie de la demande en vertu de la partie VI ou moment où nous demandons un mandat de la part d'un juge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term then' ->

Date index: 2022-08-29
w