Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-winded but short-sighted " (Engels → Frans) :

As hon. members are aware, I myself am of homosexual orientation, and I do not believe that I have ever presented any sign of dysfunctional behaviour, unless it is to sometimes be a bit long-winded, but I do not think anyone would fault me for that.

Étant moi-même d'orientation homosexuelle, je ne crois pas avoir présenté quelque signe de dysfonctionnement que ce soit, si ce n'est que quelquefois de parler un peu trop, mais je pense que personne ne pourrait m'en tenir grief.


This amounts to a massive increase over previous amounts allocated by the long-winded but short-sighted former government.

Il s'agit d'une augmentation massive comparativement aux sommes allouées par l'ancien gouvernement, qui a eu une longue vie, mais une courte vue.


If the drive for the European common energy policy has to come from the Heads of State or Government, then we have a long wait in store, as a national, short-sighted and outdated view seems to predominate among them.

Si l’élan de la politique énergétique européenne commune doit venir des chefs d’État ou de gouvernement, autant prendre notre mal en patience, parce que, globalement, leur vision semble nationaliste, étriquée et dépassée.


54. Is convinced that the structure of the EU budget and its way of financing is outdated and no longer fit neither to respond properly to the major challenges that the EU faces, such as climate change, nor to implement the EU 2020 strategy adopted by all institutions; points to the long overdue need of a thorough reform of both the spending and revenue side of the EU budget to give a comprehensive response to the current economic, social and environmental crisis and to end the short-sighted "net contributors" ...[+++]

54. est persuadé que la structure du budget général et son mode de financement sont obsolètes, qu'ils ne sont plus à la hauteur des plus grands défis que l'Union doit relever et qu'ils ne permettent pas de répondre convenablement au changement climatique ni de mettre en œuvre la stratégie Europe 2020, que toutes les institutions ont adoptée; signale la nécessité de longue date d'une réforme approfondie des deux versants, recettes et dépenses, du budget de l'Union afin de pouvoir donner une réponse d'ensemble à l'actuelle crise de l'économie, de la société et de l'environnement et de mettre fin au débat à courte vue autour des contribute ...[+++]


Despite the fact that anchovy fishing in the Bay of Biscay collapsed as recently as 2005 and the fisheries industry had to stop fishing completely, there are still short-sighted financial incentives that jeopardise the long-term sustainability of the stocks.

Bien que la pêche aux anchois dans le golfe de Gascogne se soit effondrée pas plus tard qu’en 2005 et que l’industrie de la pêche ait dû arrêter complètement la pêche, des intérêts financiers à court terme continuent de mettre en péril la durabilité à long terme des stocks.


My answer is perhaps long-winded, but if you are looking for a short answer, I would say that yes, we have changed, but we are not perfect.

Ma réponse est longue, mais si vous voulez une réponse courte, je vous dirai que oui, on a changé, mais qu'on n'est pas parfaits.


Let us hope it is not so long that his short-sighted policies have time to bear their poisoned fruit and impose lasting pain on Canadians and the Canadian economy.

Espérons que nous n’aurons pas trop à attendre pour éviter que ces politiques à courte vue n’aient le temps de donner des fruits empoisonnés et d’occasionner des torts durables aux Canadiens et à leur économie.


War would be a short-sighted and anything but long-term solution.

La guerre est tout sauf une solution durable ; elle ne résoudrait les problèmes qu’à court terme.


Wijkman (PPE-DE) (SV) Madam President, I would thank the President of the Commission for a welcome, long-term proposal in a political landscape which is all too often very short-sighted.

Wijkman (PPE-DE). - (SV) Madame la Présidente, je remercie le président de la Commission pour cette proposition bienvenue et orientée sur le long terme, dans un paysage politique qui, bien trop souvent, ne voit que le très court terme.


I am sorry I was a little long-winded, but it does show the interest I have in this cause.

Je m'excuse d'être aussi long, mais cela témoigne de l'intérêt que je porte à cette cause.




Anderen hebben gezocht naar : bit long-winded     long-winded but short-sighted     short-sighted     convinced     eu budget     end the short-sighted     still short-sighted     perhaps long-winded     his short-sighted     often very short-sighted     little long-winded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-winded but short-sighted' ->

Date index: 2023-12-12
w