Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longer anything exceptional about » (Anglais → Français) :

He did not talk about shoplifting. He did not talk about anything except the two atrocity cases.

Il n'a pas parlé de vols à l'étalage, mais uniquement de deux cas atroces.


The most obvious explanation is that yesterday's throne speech was not really about anything except two men: one desperate to leave a legacy and the other whose legacy will simply be leading, if only for a short period.

L'explication la plus évidente, c'est que le discours du Trône d'hier n'avait pas vraiment de substance, si ce n'est qu'il tournait autour de deux hommes: l'un qui tient désespérément à laisser un héritage, et l'autre, dont l'héritage consistera simplement à diriger, ne serait-ce que pendant une brève période.


However, under the Conservatives' new gag order, the CEO would not be allowed to talk to Canadians about anything except when, where, and how to vote.

Mais, en vertu du nouveau bâillon imposé par les conservateurs, le directeur général des élections n'aurait pas le droit d'informer les Canadiens, sauf pour leur indiquer quand, où et comment voter.


– (DE) Mr President, the public are becoming more and more mobile; there is no longer anything exceptional about working or studying in another EU Member State, or about living in one in retirement, and so a number of complex issues and problems – which we have not yet resolved – arise with regard to social security.

- (DE) Monsieur le Président, la mobilité des citoyens ne cesse de s’accroître. Travailler, étudier ou passer sa retraite dans un autre État membre de l’UE n’a aujourd’hui plus rien d’exceptionnel, ce qui entraîne un certain nombre de questions et problèmes complexes - toujours irrésolus - en matière de sécurité sociale.


− Madam President, I do not really think I need to add anything except that Monica Frassoni’s justification about particular amendments might be a reason for her to vote against those amendments.

− (EN) Madame la Présidente, je ne pense pas vraiment que je dois encore ajouter quelque chose, sauf que la justification de M Frassoni à propos d’amendements particuliers pourrait être une raison pour elle de voter contre ces amendements.


Does the Government of Canada get involved when brilliant researchers leave Canada, or does it let them go without doing anything except talk about the money invested generally in research?

Le gouvernement du Canada intervient-il lorsque de brillants chercheurs quittent le Canada ou les laisse-t-il partir en se retirant et en faisant état des sommes générales investies dans le domaine de la recherche?


I have nothing against the two sides of industry agreeing on longer working hours with a reference period of anything up to a year and an average of a maximum of 48 hours a week, but I do object to employers having the option of taking on workers on an individual basis, thereby gaining the chance to apply various exceptions.

Je n’ai rien contre le fait que les deux parties de l’industrie s’accordent sur des heures de travail plus longues avec une période de référence allant jusqu’à un an et une moyenne de 48 heures par semaine au maximum, mais je suis absolument contre le fait d’octroyer aux employeurs l’option de traiter les travailleurs au cas par cas, leur permettant ainsi d’appliquer diverses exceptions.


The compromises mean that this document no longer has any force and no longer communicates any message. I personally should have liked it to have concentrated, for example, on paragraph 1, which contains its key message: to be aware of our past so that we never experience anything similar again, to keep this memory alive, to teach people about it and to pass it on.

A force de compromis, ce texte n’a plus ni puissance, ni message: j’aurais voulu moi qu’ils se concentre par exemple sur son point 1, son vrai message porteur: connaître notre passé, pour ne jamais le revivre. Garder à jamais cette mémoire vivante, l’enseigner, la perpétuer.


Nobody seems to be talking about anything except category 4.

Il semble que personne ne parle d'autre chose que de cette rubrique 4.


The government quite properly insisted it be passed, and the opposition, quite improperly, passed it without any study, any thought, anything except their concerns about meeting travel plans for the summer.

Le gouvernement a, à bon droit, insisté pour qu'il soit adopté et les députés de l'opposition ont, à tort, adopté ce projet de loi sans l'étudier, sans réfléchir, sans penser à autre chose qu'à leurs projets de voyage pour l'été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer anything exceptional about' ->

Date index: 2023-01-05
w