Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate showing entitlement to a pension
Document showing entitlement to a pension
EI benefit entitlement
Employment insurance benefit entitlement
Entitled payee
Evidence of entitlement
In the longer term
Longer completion time
Longer completion time for studies
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to receive
Unemployment insurance benefit entitlement

Vertaling van "longer be entitled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibili aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. If a person who is ordinarily resident in Canada reaches the age of entitlement to New Zealand superannuation or a veteran’s pension, that person shall not be entitled to receive, or shall no longer be entitled to receive, as the case may be, an invalids benefit, widows benefit or domestic purposes benefit paid to a widower.

4. Si une personne qui réside ordinairement au Canada atteint l’âge auquel elle a droit au versement de la pension de retraite de la Nouvelle-Zélande ou à une pension d’ancien combattant, ladite personne n’a pas droit ou cesse d’avoir droit, selon le cas, au versement d’une prestation d’invalides, d’une prestation de veuves ou d’une prestation pour soins ménagers de veufs.


They no longer want that funding to be mandatory, so that Catholic schools will no longer be entitled to provincial funds.

Ils veulent faire en sorte que ce financement ne soit plus obligatoire afin que les écoles catholiques n'aient plus droit à un financement provincial.


There is not much variation across provinces indicating that in regions with lower unemployment rates and shorter benefit entitlements, people are using roughly the same proportion of that shorter benefit entitlement as claimants in higher unemployment regions who have longer benefit entitlements.

Il n'y a pas beaucoup de différence d'une province à l'autre, ce qui implique que dans les régions où le taux de chômage est bas et les périodes d'admissibilité aux prestations plus courtes, les gens bénéficient de prestations pendant une période proportionnellement équivalente à celle des prestataires qui se trouvent dans des régions où le taux de chômage est élevé et qui ont droit à des périodes de prestations plus longues.


That means that young persons are entitled to be treated differently from adults. However, if they are now treated in the same way as adults, they will no longer be entitled to that presumption.

Cela veut dire que les adolescents ont le droit d'être traités différemment des adultes, mais s'ils sont maintenant traités de façon pareille aux adultes, ils n'auront plus droit à cette présomption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'1. Where the proprietor of a European Union trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later European Union trade mark in the Union while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark [...] to apply for a declaration that the later trade mark is invalid [...] in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later European Union trade mark was applied for in bad faith.

1. Le titulaire d'une marque de l'Union européenne qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque postérieure de l'Union européenne dans l'Union européenne en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité [...] de la marque postérieure sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure de l'Union européenne n'ait été effectué de mauvaise foi.


1. Where, in a Member State, the proprietor of an earlier trade mark as referred to in Article 5(2) and point (a) of Article 5(3) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark registered in that Member State while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark to apply for a declaration that the later trade mark is invalid in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.

1. Le titulaire d’une marque antérieure telle que visée à l’article 5, paragraphe 2 et paragraphe 3, point a), qui a toléré, dans un État membre, l’usage d’une marque postérieure enregistrée dans cet État membre pendant une période de cinq années consécutives en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure n’ait été effectué de mauvaise foi.


Where the proprietor of a European Union trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later European Union trade mark in the Union while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark [...] to apply for a declaration that the later trade mark is invalid [...] in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later European Union trade mark was applied for in bad faith.

Le titulaire d'une marque de l'Union européenne qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque postérieure de l'Union européenne dans l'Union européenne en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité [...] de la marque postérieure sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure de l'Union européenne n'ait été effectué de mauvaise foi.


1. Where, in a Member State, the proprietor of an earlier trade mark as referred to in Article 5(2) and (3) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark registered in that Member State while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark to apply for a declaration that the later trade mark is invalid in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.

1. Le titulaire d’une marque antérieure telle que visée à l’article 5, paragraphes 2 et 3 , qui a toléré, dans un État membre, l’usage d’une marque postérieure enregistrée dans cet État membre pendant une période de cinq années consécutives en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure n’ait été effectué de mauvaise foi.


If they're no longer Indians, they no longer have a band and they no longer are entitled to possess the reserve set aside for that band by Canada.

S'ils ne sont plus Indiens, ils n'ont plus de bande et n'ont plus le droit de posséder la réserve mise de côté pour la bande par le Canada.


I call on the Member States to inform Moldova and Ukraine that they are in the longer term entitled, in my view, in the same way as all the countries in the Western Balkans are entitled, to become potential candidates for EU membership.

J’invite les États membres à informer la Moldova et l’Ukraine qu’elles ont le droit, sur le long terme, comme, selon moi, tous les pays des Balkans occidentaux, de devenir des candidats potentiels pour l’adhésion à l’UE.


w