Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer private once " (Engels → Frans) :

These bills are no longer private once the Senate has voted on them; they have become a Senate bill.

Ces projets de loi ne sont plus privés une fois que le Sénat s'est prononcé à leur sujet. Ce sont des projets de loi du Sénat.


Because once you start down a path with the bureau, or on your own, your right to private access is no longer there.

En effet, une fois que vous avez commencé la procédure avec le Bureau ou seul, votre droit d'accès privé n'existe plus.


Two, when you go into the private sector, once you get that break and you are no longer facing that barrier, it's much easier for the competition to hire you.

Deuxièmement, c'est un moyen pour les travailleurs intéressés par le secteur privé de faciliter leur embauche éventuelle en éliminant cet obstacle du manque d'expérience au Canada.


Once adopted - what we hope will happen, with your help, still during this semester -, Member States will be able to introduce on their basis, also in the longer term, concrete energy efficiency measures in the buildings and construction sector as well as in the wide field of energy related products, both in the public and the private sector.

Une fois que celles-ci seront adoptées - ce qui sera le cas, nous l’espérons, avec votre aide, pendant le semestre en cours - les États membres pourront mettre en place sur leur base, à long terme également, des mesures concrètes d’efficacité énergétique dans les bâtiments et dans le secteur de la construction ainsi que dans le vaste domaine des produits énergétiques, tant dans le secteur public que dans le secteur privé.


In order to legislate on mixed public-private partnerships, we need to review the 2004 compromise, renegotiate a new text with 27 – and no longer 15 – Member States and, in the event that a new compromise is reached, once again force the Member States to amend their national laws and their practices in relation to public contracts, even though the current rules are not yet well established.

Pour légiférer sur les partenariats public-privé mixtes, il faudrait revoir le compromis de 2004, renégocier un nouveau texte avec vingt-sept États membres - et non plus quinze - et, au cas où un nouveau compromis serait dégagé, obliger une nouvelle fois les États membres à modifier leur législation nationale ainsi que leurs pratiques en matière de marchés publics, alors même que les règles actuelles ne sont pas encore bien établies.


In order to legislate on mixed public-private partnerships, we need to review the 2004 compromise, renegotiate a new text with 27 – and no longer 15 – Member States and, in the event that a new compromise is reached, once again force the Member States to amend their national laws and their practices in relation to public contracts, even though the current rules are not yet well established.

Pour légiférer sur les partenariats public-privé mixtes, il faudrait revoir le compromis de 2004, renégocier un nouveau texte avec vingt-sept États membres - et non plus quinze - et, au cas où un nouveau compromis serait dégagé, obliger une nouvelle fois les États membres à modifier leur législation nationale ainsi que leurs pratiques en matière de marchés publics, alors même que les règles actuelles ne sont pas encore bien établies.


Those areas became completely private and the federal government is no longer responsible, once the decision to privatize has been made.

Dans le passé, le gouvernement fédéral a décidé de privatiser certaines de ses opérations.




Anderen hebben gezocht naar : no longer private once     longer     right to private     because once     no longer     into the private     private sector once     the private     once     mixed public-private     became completely private     longer responsible once     longer private once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer private once' ->

Date index: 2024-02-24
w