Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aft CG limit
Aft center of gravity limit
Aft centre of gravity limit
Center of gravity
Center of gravity
Center of gravity of the load
Center of mass
Centre of gravity
Centre of gravity
Centre of gravity mounting system
Centre of gravity of propeller
Centre of gravity of the load centre
Centre of mass
Centre-of-gravity mounting system
Forward CG
Forward CG limit
Forward center of gravity limit
Forward centre of gravity limit
LCG
Longitudinal center of gravity
Longitudinal center-of-gravity
Longitudinal centre of gravity
Mass center
Mass centre
Propeller centre of gravity

Vertaling van "longitudinal centre gravity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
longitudinal center of gravity [ LCG | longitudinal centre of gravity | longitudinal center-of-gravity ]

centre de gravité longitudinal


centre of gravity mounting system | centre-of-gravity mounting system

dispositif de montage astatique


centre of gravity | center of gravity | centre of mass | center of mass | mass centre | mass center

centre de gravité


forward center of gravity limit | forward centre of gravity limit | forward CG | forward CG limit

limite de centrage avant


aft center of gravity limit | aft centre of gravity limit | aft CG limit

limite de centrage arrière


center of gravity of the load [ centre of gravity of the load centre ]

centre de gravité de la charge


propeller centre of gravity [ centre of gravity of propeller ]

centre de gravité de l'hélice


center of gravity | centre of gravity

centre de gravité


centre of gravity | center of gravity

centre de gravité


center of gravity (1) | centre of gravity (2)

centre de gravité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) a capacity plan showing the capacities of all tanks and cargo spaces and the related vertical and longitudinal centres of gravity,

(iii) un plan de capacité indiquant les capacités de toutes les citernes et de tous les locaux à marchandise et les centres de gravité vertical et longitudinal qui s’y rapportent,


(b) capacity plan showing capacities and vertical and longitudinal centres of gravity of cargo spaces, tanks, etc.;

b) plan de capacité montrant la capacité et les centres vertical et longitudinal de gravité de locaux à marchandises, citernes, etc.;


‘door centre’ means the dimensional location in a vertical plane parallel to the longitudinal median plane of the vehicle which coincides with the centre of gravity of the door;

125) «centre de la portière»: l’emplacement dimensionnel sur un plan vertical parallèle au plan longitudinal médian du véhicule qui coïncide avec le centre de gravité de la portière;


2.3. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ±10 mm.

2.3. Le centre de gravité des parties de l’élément de frappe situées à l’avant de l’articulation avec limitateur de couple, y compris les poids éventuels, se situe sur la ligne médiane longitudinale de l’élément de frappe, avec une tolérance de ±10 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Position of centre of gravity of the vehicle in running order in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Position du centre de gravité du véhicule en ordre de marche dans le sens longitudinal, transversal et vertical:


Position of centre of gravity of the vehicle (M2 and M3 ) at its technically permissible maximum laden mass in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Position du centre de gravité du véhicule à sa charge maximale techniquement admissible dans les directions longitudinale, transversale et verticale:


4.5. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ± 10 mm.

4.5. Le centre de gravité des parties de l'élément de frappe situées à l'avant de l'articulation avec limitateur de couple, y compris les poids éventuels, se situe sur la ligne médiane longitudinale de l'élément de frappe, avec une tolérance de ± 10 mm.


4.6. The centre of gravity of those parts of the impactor which are effectively forward of the torque limiting joint, including any weights fitted, shall lie on the longitudinal centre line of the impactor, with a tolerance of ± 10 mm.

4.6. Le centre de gravité des parties de l'élément de frappe situées à l'avant de l'articulation avec limitateur de couple, y compris les poids éventuels, se situe sur la ligne médiane longitudinale de l'élément de frappe, avec une tolérance de ± 10 mm.


1.3.4.The pendulum block shall be pulled back so that the height of its centre of gravity above that at the point of impact is given by one of the following two formulae, to be chosen according to the reference mass of the tractors subjected to the tests:H = 25 + 0,20 mt for tractors with a reference mass of less than 2 000 kilograms,H = 125 + 0,15 mt for tractors with a reference mass of more than 2 000 kilograms.The pendulum block must then be released so as to strike the protection structure.1.4.Crushing at the rearThe beam shall be positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of the crushing forces shall ...[+++]

1.3.4.Le mouton pendule doit être tiré vers l'arrière de façon que la hauteur de son centre de gravité dépasse celle qu'il aura au point d'impact d'une valeur donnée par l'une des deux formules suivantes à choisir en fonction de la masse de référence des tracteurs soumis aux essais:H = 25 + 0,20 mt pour les tracteurs d'une masse de référence inférieure à 2 000 kg,H = 125 + 0,15 mt pour les tracteurs d'une masse de référence supérieure à 2 000 kg.On lâche ensuite le mouton pendule qui vient heurter le dispositif de protection.1.4.Écrasement à l'arrièreLa poutre doit être placée sur la (les) traverse(s) supérieure(s) la (les) plus à l'arri ...[+++]


w