Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottom looking sonar
Chapter
Chapter head
Chapter heading
Dermatitis F54 and L23-L25
Down-looking sonar
Downward looking sonar
Downward-looking sonar
FLIR
Forward looking infrared
Forward looking infrared detecting set
Forward looking infrared system
Forward-looking IR
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Negotiating chapter
Negotiation chapter
Radar single-look image
SLAR
Side-looking airborne radar
Side-looking antenna radar
Side-looking radar
Side-scan radar
Side-ways looking radar
Sidelooking radar
Sideways looking radar
Sideways-looking radar
Single look image
Single-look image
Single-look radar image
Transfer from chapter to chapter
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "look at chapter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chapter | negotiating chapter | negotiation chapter

chapitre de négociation


side-looking airborne radar [ SLAR | side-looking radar | sidelooking radar | side-looking antenna radar | sideways looking radar | sideways-looking radar | side-ways looking radar | side-scan radar ]

radar aéroporté à antenne latérale [ RAAL | radar à balayage latéral | radar à visée latérale | radar à champs d'exploration latérale | radar à vue latérale | radar à antenne latérale | radar à vision latérale | radar à observation latérale ]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


transfer from chapter to chapter

virement d'un chapitre à l'autre


chapter head | chapter heading

tête de chapitre | titre de chapitre


downward-looking sonar [ downward looking sonar | down-looking sonar | bottom looking sonar ]

sonar orienté vers le bas


radar single-look image [ single-look radar image | single-look image | single look image ]

image simple par radar [ image radar simple | image simple | image radar mono-impulsion | image mono-vue | image singulière ]


forward looking infrared system | forward-looking IR | forward looking infrared | forward looking infrared detecting set [ FLIR ]

appareil de détection infrarouge dirigé vers l'avant [ FLIR ]


Streptococcus and staphylococcus as the cause of diseases classified to other chapters

Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres


Streptococcus, group A, as the cause of diseases classified to other chapters

Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to the NAFTA challenge, we said to the Americans, in a letter requesting a commission meeting on June 28, that we would be looking at chapter 3, concerning goods; chapter 12, the services chapter; chapter 11 in particular, which governs investment; and chapter 16, which governs entry of business persons into the territory of NAFTA partners. Those are the chapters we will be looking at in our NAFTA challenge.

Pour ce qui est de l'affaire liée à l'ALÉNA, nous avons signalé aux Américains, dans une lettre demandant que la commission se réunisse le 28 juin, que nous examinerions le chapitre 3 concernant les produits, le chapitre 12 qui traite des services, le chapitre 11, plus particulièrement, sur les investissements et le chapitre 16 qui régit l'entrée des gens d'affaires dans le territoire des partenaires de l'ALÉNA.


I looked at chapter 2 of that technical guide, a chapter that deals with two very interesting points. The second point talks about eliminating the supply of weapons to terrorists and point number 10 talks about effective border controls.

Je me suis notamment arrêtée au chapitre 2 de ce guide technique qui traite, entre autres, de deux choses très intéressantes: le point 2 parle de mettre fin à l'approvisionnement en armes des terroristes et le point 10, du contrôle efficace aux frontières.


In Volume 1 of the RCAP report, under “Looking Forward Looking Back, Chapter 10 Residential Schools”, it lays out the litany of not only physical neglect, but emotional and spiritual neglect as well.

Dans le volume 1 du rapport de la CRPA, sous la rubrique « Un passé, un avenir, chapitre 10 Les pensionnats », on décrit non seulement la négligence physique, mais la négligence émotive et spirituelle également.


Nevertheless, we have some benefits out of chapter 19 and we have some benefits out of NAFTA, and we have to look coldly at how to preserve those for trade, which, by the way, as I said, is in the interest on both sides of the border (1625) Looking at chapter 19, I think we have to see that there are some systemic problems and there are some problems that loom at us, particularly out of the softwood lumber case.

Néanmoins, nous retirons certains avantages du chapitre 19 et de l'ALENA et nous devons examiner froidement comment préserver ces avantages pour le commerce, ce qui, incidemment, comme je l'ai dit, est dans l'intérêt des deux pays (1625) Si on regarde le chapitre 19, je crois qu'il faut se rendre compte qu'il y a certains problèmes systémiques et que certains autres problèmes nous guettent, particulièrement dans le dossier du bois d'oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Norwegian authorities objected to this approach referring to Chapter 17B.3.1 et seq. of the Authority's State Aid Guidelines where various aspects of differential measures are looked into.

Les autorités norvégiennes ont réfuté cette approche en se référant au chapitre 17 B.3.1 et suivants des directives de l'Autorité en matière d'aides d'État où sont examinés différents aspects des mesures différentielles.


Chapter 1 showed that the road to sustainable political, economic, social and environmental development will look rather different for each African country or region.

Le chapitre 1 a montré que le chemin du développement politique, économique, social et environnemental durable revêtirait des aspects assez différent pour chaque pays ou région d’Afrique.


The European Council noted with satisfaction that progress made by Romania in implementing the acquis and commitments entered into as regards, in particular, Justice and Home Affairs and Competition, made it possible to formally close all of the outstanding chapters with this candidate on 14 December 2004 and accordingly looked forward to welcoming it as a member from January 2007.

Le Conseil européen a relevé avec satisfaction que les progrès opérés par la Roumanie dans la mise en oeuvre de l’acquis et les engagements pris, notamment, dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et de la concurrence, permettraient de clôturer officiellement tous les chapitres encore ouverts avec ce candidat le 14 décembre 2004 et se réjouit, dès lors, de l’accueillir parmi ses membres en janvier 2007.


Chapter I looks at the first objective of Conclusion 26 of the Thessaloniki European Council, the need "to explore all parameters in order to ensure more orderly and managed entry in the EU of persons in need of international protection".

Le chapitre I est consacré au premier objectif du point 26 des conclusions du Conseil européen de Thessalonique, à savoir la nécessité d'«explorer tous les paramètres permettant d'assurer que l'entrée dans l'UE des personnes qui ont besoin d'une protection internationale se fasse d'une manière plus ordonnée et mieux gérée».


In addition to the statutory requirements, the first chapter of the report looks at the major events of 2000, in particular the adoption of the programming documents and the start of the first assistance on the ground.

Au-delà des exigences réglementaires, le rapport aborde dans un premier chapitre les temps forts de l'année 2000, en particulier l'adoption des documents de programmation et le démarrage des premières interventions sur le terrain.


We don't have any leanings one way or the other in terms of politics or policy, and I think what we have done in both of those chapters, if you look at chapter 3 and chapter 4, is in fact echo a lot of the frustrations of the people in the military.

Nous n'avons pas d'opinion ni dans un sens ni dans l'autre pour ce qui est des politiques ou de la politique et je crois que dans ces deux chapitres, les chapitres 3 et 4, nous avons fait écho à bon nombre de frustrations des militaires.


w