The Calgary Regional Health Authority made their plan, and I draw everyone's attention to it because what they did is, rather than target specific populations such as children, seniors or aboriginals, they took the whole continuum of care and they said, " If we look at everybody from the point of view of prevention, treatment, diagnosis, tertiary care and then back into the community, then we will cover everybody'.
La Calgary Regional Health Authority a élaboré son plan et je le porte à l'attention de tout le monde car voici ce qu'ils ont fait : au lieu de cibler des groupes particuliers, tels les enfants, les personnes âgées ou les Autochtones, ils ont pris tout le continuum de soins et ont dit, « Si nous examinons tout le monde du point de vue prévention, traitement, diagnostic, soins tertiaires et retour dans la communauté, alors nous couvrirons tout le monde ».