Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAND
Fair profit
Reasonable profit
Reasons for not looking for work
The Fair Employment Practices Act

Traduction de «looks fairly reasonable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fair, reasonable and non-discriminatory | FRAND [Abbr.]

FRAND [Abbr.]


fair, reasonable and timely manner

manière juste, raisonnable et opportune




reasons for not looking for work

raisons pour ne pas chercher du travail


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


The Fair Employment Practices Act [ An Act to prevent Discrimination in regard to Employment, and in regard to Membership in Trade Unions, by reason of Race, Religion, Religious Creed, Colour, Sex, Nationality, Ancestry or Place of Origin ]

The Fair Employment Practices Act [ An Act to prevent Discrimination in regard to Employment, and in regard to Membership in Trade Unions, by reason of Race, Religion, Religious Creed, Colour, Sex, Nationality, Ancestry or Place of Origin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, if you are looking at proportionate liability, you must not forget that this is not eliminating the fair, reasoned and reasonable allocation of responsibility for cause in the first place.

Par conséquent, quand vous examinez la responsabilité proportionnelle, vous ne devez pas oublier qu'elle n'élimine pas l'attribution équitable, raisonnée et raisonnable de la responsabilité motivée.


On the face of it, it looks fairly reasonable, but when we dig a little bit deeper we find that this just skims the top in terms of what the bill represents in terms of a global regime that has seen over the last 20 years a massive transfer of power from governments to multinational corporations under the World Trade Organization under these trade agreements.

À première vue, tout cela semble assez raisonnable, mais quand on gratte un peu la surface, on découvre que ce projet de loi représente un régime global en vertu duquel s'est effectué, ces 20 dernières années, un transfert massif de pouvoirs des gouvernements vers les multinationales sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce dans le cadre de telles ententes commerciales.


For this reason we ask the Commission to involve mountain regions in its strategy, to look carefully at their experience and to recognise their right to receive fair compensation for all the renewable energy already supplied by these regions.

C’est la raison pour laquelle nous demandons à la Commission d’impliquer les régions montagneuses dans sa stratégie, d’étudier de près leur expérience et de reconnaître leur droit à recevoir une compensation équitable pour toute l’énergie renouvelable qu’elles ont déjà fournie.


We may nevertheless hope that the application of reason can help the various political components to look more closely at what is right and fair where progressing along the road to European unity is concerned.

Nous pouvons en revanche espérer que le recours à la raison puisse aider les différentes composantes politiques à examiner de plus près ce qui est bon et juste en matière de progression sur la route de l’unité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada, when you look at it, is still fairly reasonable compared to other parts of the world.

Au Canada, ces frais de scolarité sont encore relativement raisonnables si on les compare à ce qu'ils sont ailleurs.


The core of the problem is that we are asking that a fresh look be taken by the CRTC, and primarily by CPAC, to recognize the duality of Parliament, and that a fair, reasonable and full presentation of Senate committee work and other programming reflecting the work of the Senate should be instituted to reflect a better balance.

Essentiellement, nous demandons au CRTC, et surtout à la CPAC, de voir les choses sous un jour nouveau et de reconnaître la dualité du Parlement; nous demandons que la diffusion impartiale, raisonnable et intégrale des travaux des comités sénatoriaux et autres émissions concernant les travaux du Sénat soit instituée afin de refléter un meilleur équilibre.


In this light, the Council has been looking into ways and means to help ensure the transparency and fairness of the forthcoming elections in the northern part of Cyprus, given the reasonable electoral prospects for the coalition of opposition parties who would seem most willing to resume negotiations.

Dans cette optique, le Conseil examine attentivement les modalités permettant de contribuer à assurer la transparence et la régularité des prochaines élections dans la partie septentrionale de Chypre, vu les perspectives électorales fondées pour la coalition des partis d’opposition qui semblerait disposée à reprendre les négociations.


I do not wish to make any political points because it would be very difficult to find a common political point in this group; but I do want to point out what unites all the members of the Non-attached Group, which is that we look to you for fairness, we look to you for reasonable treatment, we look to you to recognise people in this part of the House when they speak and we look to you to recognise that although many of us may be awkward, we are nonetheless democrats and we nonetheless wish to play a part in the w ...[+++]

Je ne veux pas avancer d'argument politique parce qu'il serait très difficile, sur le plan politique, de trouver un point commun au sein de ce groupe mais je voudrais relever ce qui unit tous les membres du groupe des non-inscrits. Nous attendons de vous un traitement équitable, un traitement raisonnable.


I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of pensions and ...[+++]

Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.


Senator Lavoie-Roux: No, Mr. Chairman; it looks fairly reasonable to me, and everybody knows how tight I am on expenses.

Le sénateur Lavoie-Roux: Non, monsieur le président. Il me semble assez raisonnable et chacun sait combien je suis stricte en matière de dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looks fairly reasonable' ->

Date index: 2021-07-13
w