Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «losses some 150 billion » (Anglais → Français) :

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.


Output in manufacturing and construction has been especially hard-hit with an estimated loss of € 150 billion in full-year terms. The automotive sector alone fell by 32.3%, which triggered deterioration in many other sectors.

L'activité de l'industrie manufacturière et du secteur du bâtiment a été touchée de plein fouet, les pertes dans ces secteurs étant évaluées à 150 milliards d'EUR en année pleine. Le secteur automobile a reculé de 32,3 % à lui seul, ce qui a entraîné une détérioration de la situation dans de nombreux autres secteurs.


A 10 year delay in the implementation of SESAR represents a direct negative GDP impact of over EUR 150 billion for the EU-27 and a loss of energy efficiency of over 150 million tons of CO2.

Un retard de dix ans dans la mise en œuvre de SESAR représente un impact négatif direct de plus de 150 milliards d'euros pour le PIB de l'UE à 27, et une perte d'efficacité énergétique supérieure à 150 millions de tonnes de CO2.


I do not know whether you realise that the costs borne by firms in the European Union as a result of non-compliance with the principle of mutual recognition are enormous, and the Union itself incurs losses of some 150 billion euros.

J’ignore si vous réalisez à quel point les coûts supportés par les entreprises dans l’Union européenne en raison du non-respect du principe de reconnaissance mutuelle sont énormes, et l’Union subit elle-même des pertes de quelque 150 milliards EUR.


There are also open issues with currency transactions if levied only nationally.[8] Including only exchange traded equity and bonds in the tax base would give about EUR 20 billion in the EU-27.[9] If derivative products are included, revenue estimates would be much higher, up to EUR 150 billion according to some calculations.

Les transactions en devises posent également un certain nombre de problèmes si la taxe est prélevée uniquement au niveau national[8]. Si seules les actions et les obligations échangées sur les marchés boursiers étaient incluses dans la base imposable, la taxe permettrait de lever environ 20 milliards EUR dans l’UE-27[9]. Si l’on inclut les produits dérivés, les estimations de recettes sont bien plus importantes, jusqu’à 150 milliards EUR selon certains calculs.


There are some who simply put up the money, who want to put 150 billion on the table each year, starting now.

Certains veulent simplement fournir de l’argent, mettre 150 milliards sur la table chaque année, dès à présent.


The opposite is also true, in that the potential value of the internal market would fall by about 10% in our estimation if mutual recognition did not work, that is to say if recognition were not practised; that would, in fact, amount to an annual shortfall of some EUR 150 billion.

L’inverse est également vrai, en ce sens que la valeur potentielle du marché intérieur diminuerait d’environ 10 %, selon nos estimations, si la reconnaissance mutuelle ne fonctionnait pas, autrement dit si la reconnaissance n’était pas pratiquée; les pertes annuelles s’élèveraient en fait à quelque 150 milliards EUR.


These storms killed almost 150 people and caused massive losses (€6.7 billion in insured losses from Lothar and Martin, €500 million in economic losses from Anatol).

Ces tempêtes ont fait près de 150 victimes et causé des dégâts considérables (d'un montant estimé à 6,7 milliards d'euros s'agissant de biens assurés dans le cas de Lothar et Martin, et à 500 millions d'euros, en pertes économiques, dans le cas d'Anatole).


According to Germany, the insolvency of BGB would lead for LBB, which is linked to it by virtue of an atypical undisclosed holding, loans and guarantees, to losses amounting to between some EUR 18,5 billion and EUR 25 billion consisting essentially of: the declining value of LBB’s claims on BGB (in the case of a balance‐sheet total of EUR [...]* and depending on the default rate, some EUR [...]*‐ EUR [...]*) and of claims on customers (in the case of a balance‐sheet total of some EUR [...]* and depending on the failure rate, some EUR ...[+++]

Selon l'Allemagne, l'insolvabilité de BGB entraînerait pour LBB, qui lui est lié par une commandite atypique, par des crédits et des garanties, des pertes comprises entre environ 18,5 et 25 milliards d'euros, constituées essentiellement de diminutions de valeur de créances de LBB sur BGB (pour un total du bilan de [...]* euros et selon le pourcentage de pertes, entre [...]* et [...]* euros), de pertes de valeur des créances clients (pour un total du bilan d'environ [...]* euros et en fonction du pourcentage de pertes, entre environ [...]* et [...]* euros), d'un recours aux garanties accordées par BGB Finance de Dublin (entre environ [... ...[+++]


In the event of termination of LBB’s business, there would be additional charges for the Land of approximately EUR 8 billion (some EUR 6 billion as a result of the loss in value for LBB of claims on customers as a result of liquidity problems triggered by the insolvency — virtually as a domino effect ‐ for customers (in particular investment companies, shelf companies and residential property companies) and around EUR 2 billion by way of depreciation on participating interests).

Dans l'hypothèse d'une cessation de l'activité de LBB, il faut considérer qu'il y aurait en plus des charges pour le Land d'un montant approximatif de 8 milliards d'euros (environ 6 milliards d'euros de diminutions de valeur de créances de LBB sur ses clients à la suite de problèmes de liquidités provoqués par l'insolvabilité — pratiquement un effet domino — de ses clients — en particulier fonds d'investissement et sociétés de gestion des stocks et de construction de logements — et environ 2 milliards d'euros d'amortissements sur participations).




D'autres ont cherché : people or some     during     reach 6 billion     estimated loss     billion     a loss     eur 150 billion     itself incurs losses     losses of some     some 150 billion     also open issues     according to some     eur 20 billion     there are some     put 150 billion     shortfall of some     caused massive losses     these storms     €6 7 billion     losses     between some     loss     billion some     eur 8 billion     losses some 150 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losses some 150 billion' ->

Date index: 2021-02-17
w