Since the federal government has already done more than its share for Canadian, notably by guaranteeing a $120 million loan, buying back three Airbus planes for $150 million and awarding it the lucrative Asian market, can the Minister guarantee us today he has no intention of injecting more tax dollars into a company that has lost over $1.3 billion in the past eight years?
Étant donné que le gouvernement fédéral a déjà fait plus que sa part à l'endroit de Canadian, notamment par une garantie de prêt de 120 millions, par le rachat de trois airbus pour 150 millions de dollars et en lui protégeant le lucratif marché asiatique, le ministre peut-il nous garantir aujourd'hui qu'il n'a aucunement l'intention d'injecter encore l'argent des contribuables dans une compagnie qui a perdu plus de 1,3 milliard de dollars depuis huit ans?