Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving about clocks
Advice giving about utility consumption
Advise about utility consumption
Advise customers on clocks
Advise on utility consumption
Customer advising on clocks
Give advice about clocks
Give advice about utility consumption
Give information about water supply
Giving information about water supply
Inform on water supply
To bear testimony to something
To give evidence about something
Water supply information giving

Traduction de «lot about giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give information about water supply | water supply information giving | giving information about water supply | inform on water supply

informer sur l’approvisionnement en eau


advice giving about utility consumption | advise about utility consumption | advise on utility consumption | give advice about utility consumption

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We think that if Canada wants to be there—and we have a lot to give to the world—then we have to think about an advocacy role for the federal government in this area.

Si le Canada veut jouer un rôle de premier plan dans ce domaine—nous avons beaucoup à donner au monde—il faut alors que le gouvernement fédéral intervienne de façon active.


He talks a lot about giving money to veterans who are injured in service, et cetera.

Il parle beaucoup de donner de l'argent aux anciens combattants blessés en service, entre autres choses.


The Conservatives talk about this income splitting, and the Prime Minister has been talking a lot about it lately, but middle-class families should not have to pay more to give families such as the Prime Minister's a $2,000 tax break.

Les conservateurs parlent de fractionnement du revenu, et le premier ministre en a beaucoup parlé récemment, mais les familles de la classe moyenne ne devraient pas avoir à payer davantage pour donner aux familles comme celle du premier ministre un allégement fiscal de 2 000 $.


Unfortunately, a lot of his analysis of the bill was fiction when it comes to his conspiracy theories about the sinister plot of the minister to wrest control away from first nations by giving them more control, by denying them funding, by giving them more funding.

Malheureusement, le gros de son analyse du projet de loi repose sur une fiction, car il s'agit de théories du complot. En quoi consiste le sinistre complot du ministre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, a brief remark about Western Sahara: yes, we had a lot of concerns about the right of the real beneficiaries to take advantage of the money we are giving to Morocco as part of this fisheries agreement.

Enfin, une brève remarque concernant le Sahara occidental: oui, nous nous sommes fortement inquiétés du droit des bénéficiaires réels à tirer profit de l’argent que nous donnons au Maroc dans le cadre de cet accord de pêche.


– Madam President, we talk a lot about the melting of the ice caps, but as well as the Arctic and the Antarctic, there is also the ‘third pole’: the Himalayan ice cap and its glaciers which give water to some two billion people – almost a third of the world’s population – in China, India and elsewhere on the subcontinent.

- (EN) Madame la Présidente, nous parlons beaucoup de la fonte des calottes glacières, mais outre l’Arctique et l’Antarctique, il y a aussi le «troisième pôle», la calotte glacière de l’Himalaya et ses glaciers, qui alimentent en eau quelque deux milliards de personnes – presque un tiers de la population mondiale – en Chine, en Inde et ailleurs sur le sous-continent.


Despite the recommendations of the Beijing Action Platform, despite Resolution 1325 of the United Nations Security Council, which recommends including women in all peace processes, and despite the fact that we women know a lot about giving, preserving and caring for life, about fighting courageously for subsistence, about negotiating and reaching agreements, it is a paradox that the majority of NGOs that play an active role in peace negotiations and in post-conflict reconstruction processes are made up of women, and we in the institutions must support them and help them, and we must take measures to increase the presence of women whereve ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconstruction post-conflit, soient constituées de femmes, et que nous, au sein des institutions, soyons chargés ...[+++]


There is a lot to be said about this subject, but if I were to comment on what I am most satisfied with, I would highlight what we have done with cars, that we are taking account of the environmental benefit of cars, but also that we are giving car manufacturers a reasonable amount of time to develop new models.

Il y a beaucoup à dire sur le sujet, mais si je devais préciser les points qui me satisfont le plus, je rappellerais ce que nous avons fait avec les voitures, que nous tenons compte des avantages des voitures en termes d’environnement mais aussi que nous laissons aux constructeurs automobiles suffisamment de temps pour développer de nouveaux modèles.


(a) This procedure is potentially full of interest, and Europe's reunification through enlargement could help to give it a new impetus: we have a lot to find out about each other.

a ) cette procédure est potentiellement pleine d'intérêt, et la réunification de l'Europe à travers l'élargissement peut contribuer à lui donner un souffle nouveau : nous avons à nous découvrir les uns les autres ;


I would suggest that the opposition members reconsider because, while as a government MP I am happy to give my government lots of power and lots of things, I can tell you I am very nervous about giving my government, which could be the government of another party in the future, any kind of exclusive control over deciding whether or not an official vote should be taken by one means or another.

J'invite les députés de l'opposition à reconsidérer leur position, car à titre de député du parti ministériel, je suis heureux de conférer à mon gouvernement beaucoup de pouvoirs et ainsi de suite, mais je suis très inquiet à l'idée de donner à un gouvernement qui pourrait éventuellement être dirigé par un autre parti quelque contrôle exclusif que ce soit par rapport à la décision d'autoriser ou non un vote officiel selon une manière de voter ou une autre.


w