Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot better place without saddam hussein " (Engels → Frans) :

Saddam Hussein is a murderer, a killer, and an aggressor, and the world would be a lot better place without Saddam Hussein.

Saddam Hussein est un assassin, un tueur, un agresseur et le monde se porterait beaucoup mieux sans Saddam Hussein.


As Commissioner Patten said, the world would be a much better place without Saddam Hussein and with a different regime in Iraq.

Ainsi que l'a indiqué le commissaire Patten, le monde serait un endroit bien meilleur sans Saddam Hussein et avec un autre régime en place en Irak.


While on the one hand he had unanimous rejection of the concept of support for a unilateral American intervention in Iraq, on the other hand he did receive indications from a variety of nations that in a hypothetical sense they thought the world would be a better place without Saddam Hussein.

Si d'un côté il y a eu rejet unanime du concept de soutien à une intervention américaine unilatérale en Iraq, de l'autre les propos d'un certain nombre de dirigeants lui ont fait comprendre, en toute hypothèse, qu'un monde sans Saddam Hussein serait un monde meilleur.


(FI) Mr President, it is obvious that Iraq and the world are better places without Saddam than with Saddam.

(FI) Monsieur le Président, il est évident que l’Irak et le monde entier sont plus sûrs sans Saddam qu’avec Saddam.


The world will be a better place when Saddam Hussein is gone.

Le monde sera un meilleur endroit lorsque Saddam Hussein aura quitté le pouvoir.


I think it is extremely important for all members of Parliament to continue to be very much engaged, not so much in the debate around the tragedy of the unilateral choice made by our closest neighbour, the United States, in rejecting the peaceful disarmament of Saddam Hussein that was underway, but in staying focused very much on where we are now and on how we can get to a better, more peaceful place in the world of tomorrow.

Il est extrêmement important que tous les députés continuent à participer activement, pas surtout en prenant part au débat concernant la tragédie provoquée par la décision unilatérale de notre plus proche voisin, en l'occurrence les États-Unis qui ont rejeté le désarmement pacifique de Saddam Hussein qui était en cours, mais en restant très centrés sur la situation actuelle et sur la façon de créer un monde meilleur et plus pacifique pour l'avenir.


Minister, the international community I think has a pretty strong consensus that Saddam Hussein is a brutal dictator and Iraq would be better off without him.

Monsieur le ministre, la communauté internationale s'entend pour dire que Saddam Hussein est un dictateur brutal, et que l'Iraq se porterait mieux sans lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot better place without saddam hussein' ->

Date index: 2022-06-23
w