To this end, I must point out that our task is not to support one sector or another, but to provide balanced standards that allow for the development of the various types of aviation activities: the traditional companies with their style of business, and the new companies, described as low-cost companies, which have a somewhat different market and which have undoubtedly generated a significant increase in competition, supply and opportunities for users.
À cette fin, je dois souligner que notre tâche n’est pas de soutenir un secteur ou un autre, mais de fournir des normes équilibrées permettant le développement des différents types d’activités d’aviation: les compagnies traditionnelles avec leur type d’affaires et les nouvelles compagnies, appelées compagnies à bas prix, qui ont un marché quelque peu différent et ont, sans l’ombre d’un doute, entraîné un accroissement important de la concurrence, de l’offre et des possibilités offertes aux utilisateurs.