If we were to meet the expectations of those in favour of liberalising the energy market, in other words, if we did not prescribe any regulations or if we agreed to exceptions in order to generate electricity using old, polluting power stations, we believe that the market mechanism would be disrupted, and those who neglect the environment would be rewarded with a head-start, because they would be able to charge lower energy prices with their old power stations.
Si nous satisfaisions aux attentes des partisans de la libéralisation du marché de l'énergie - en d'autres termes, si nous ne posions aucune exigence ou n'autorisions aucune dérogation quant à la production d'électricité avec les anciennes centrales polluantes -, le mécanisme du marché serait, selon nous, perturbé et ceux qui négligent l'environnement se verraient gratifier d'un avantage, dans la mesure où ils pourraient, grâce aux anciennes centrales, pratiquer des tarifs plus bas pour les produits énergétiques.