Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lynne said about " (Engels → Frans) :

Shari-Lynn Hiltz also wrote to me about a Lyme disease strategy and said that this debate was important.

Shari-Lynn Hiltz m'a aussi écrit au sujet de la stratégie relative à la maladie de Lyme. C'est un débat important, selon elle.


As I said in my opening comments, the catalyst for going forward with this bill goes back to 2009, when I first started thinking about what was happening with the Tori Stafford case, with the capture of Michael Rafferty and Terri-Lynne McClintic and the overall result of having them sentenced to life imprisonment.

Comme je l'ai dit pendant mon exposé, c'est en 2009 que j'ai eu l'idée de déposer ce projet de loi, lorsque j'ai songé à ce qui se passait dans l'affaire Tori Stafford avec l'arrestation de Michael Rafferty et de Terri-Lynne McClintic et la peine d'emprisonnement à vie qui leur a été imposée.


I took a little longer, but after one year of the ‘Year of People with Disabilities’ and after four years with policy for people with disabilities firmly on the European agenda, with specific achievements and not just words, with legislation and with policies which are changing the daily life of European citizens, I really do think that what Mrs Lynne said about it being a failure if there is no proposal for a directive was truly unfair.

J’ai utilisé un peu plus de temps, mais, au terme de cette "Année pour les personnes handicapées" et au bout de quatre années qui ont vu la politique en faveur des personnes handicapées devenir une priorité de l’agenda européen, avec des conquêtes spécifiques et non de simples mots, avec une législation et des politiques qui changent la vie quotidienne de citoyens européens, je considère comme injustes les propos de Mme Lynne selon lesquels, s’i ...[+++]


I took a little longer, but after one year of the ‘Year of People with Disabilities’ and after four years with policy for people with disabilities firmly on the European agenda, with specific achievements and not just words, with legislation and with policies which are changing the daily life of European citizens, I really do think that what Mrs Lynne said about it being a failure if there is no proposal for a directive was truly unfair.

J’ai utilisé un peu plus de temps, mais, au terme de cette "Année pour les personnes handicapées" et au bout de quatre années qui ont vu la politique en faveur des personnes handicapées devenir une priorité de l’agenda européen, avec des conquêtes spécifiques et non de simples mots, avec une législation et des politiques qui changent la vie quotidienne de citoyens européens, je considère comme injustes les propos de Mme Lynne selon lesquels, s’i ...[+++]


I liked what Mrs Lynne said about the process.

J’ai apprécié ce que Mme Lynne a dit à propos du processus.


When those countries become richer, they will buy more beef from us, and that will help our cattle ranchers (1545) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I listened closely to what the hon. member said about supply and management, and I am curious.

Lorsque ces pays s'enrichiront, ils achèteront davantage de boeuf canadien, ce qui aidera nos éleveurs de bovins (1545) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement ce que le député avait à dire à propos de la gestion de l'offre, et cela a piqué ma curiosité.


The president of the Union of Solicitor General's employees, Lynn Ray, has said that this crisis should never have happened and that Kingston officials have known for months about a possible TB outbreak.

La présidente du Syndicat des employés du Solliciteur général, Lynn Ray, a dit que pareille crise n'aurait jamais dû se produire et que les autorités du pénitencier de Kingston étaient au courant depuis des mois des risques de recrudescence de la tuberculose.


Mr. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Madam Speaker, I agree with some of the things the hon. member said. I certainly agree with the last point about the Reformers and how they want an American style two-tier medical system, which is an absolute disgrace.

M. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Madame la Présidente, je suis d'accord avec la députée sur certains points, notamment lorsqu'elle dit que les réformistes veulent un système de santé à deux vitesses comme les Américains, ce qui est tout à fait honteux.




Anderen hebben gezocht naar : strategy and said     about     said     started thinking about     what mrs lynne said about     mrs lynne     hon member said     member said about     general's employees lynn     has said     for months about     mr lynn     last point about     lynne said about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lynne said about' ->

Date index: 2021-12-06
w